Atos 26

ZHUROMSKY

1 Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту:

2 царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,

3 тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.

4 Жизнь мою от юности <FI>моей<Fi>, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;

5 они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.

6 И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам,

7 которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа <FI>Богу<Fi> день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.

8 Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?

9 Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.

10 Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;

11 и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить <FI>Иисуса<Fi> и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.

12 Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,

13 среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.

14 Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: "<FR>Савл<Fr>, <FR>Савл<Fr>! <FR>что<Fr> <FR>ты гонишь<Fr> <FR>Меня<Fr>? <FR>Трудно<Fr> <FR>тебе<Fr> <FR>идти<Fr> <FR>против<Fr> <FR>рожна<Fr>".

15 Я сказал: "кто Ты, Господи?" Он сказал: "<FR>Я<Fr> - <FR>Иисус<Fr>, <FR>Которого<Fr> <FR>ты<Fr> <FR>гонишь<Fr>.

16 <FR>Но<Fr> <FR>встань<Fr> <FR>и<Fr> <FR>стань<Fr> <FR>на<Fr> <FR>ноги<Fr> <FR>твои<Fr>; <FR>ибо<Fr> <FR>Я для<Fr> <FR>того<Fr> <FR>и явился<Fr> <FR>тебе<Fr>, <FR>чтобы поставить<Fr> <FR>тебя<Fr> <FR>служителем<Fr> <FR>и<Fr> <FR>свидетелем<Fr> <FR>того<Fr>, <FR>что ты видел<Fr> <FR>и<Fr> <FR>что<Fr> <FR>Я открою<Fr> <FR>тебе<Fr>,

17 <FR>избавляя<Fr> <FR>тебя<Fr> <FR>от<Fr> <FR>народа<Fr> <FR>Иудейского и<Fr> <FR>от<Fr> <FR>язычников<Fr>, <FR>к<Fr> <FR>которым<Fr> <FR>Я теперь<Fr> <FR>посылаю<Fr> <FR>тебя<Fr>

18 <FR>открыть<Fr> <FR>глаза<Fr> <FR>им<Fr>, <FR>чтобы<Fr> <FR>они обратились<Fr> <FR>от<Fr> <FR>тьмы<Fr> <FR>к<Fr> <FR>свету<Fr> <FR>и<Fr> <FR>от<Fr> <FR>власти<Fr> <FR>сатаны<Fr> <FR>к<Fr> <FR>Богу<Fr>, <FR>и верою<Fr> <FR>в<Fr> <FR>Меня<Fr> <FR>получили<Fr> <FR>прощение<Fr> <FR>грехов<Fr> <FR>и<Fr> <FR>жребий<Fr> <FR>с<Fr> <FR>освященными<Fr>".

19 Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,

20 но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.

21 За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.

22 Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,

23 <FI>то есть<Fi>, что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу <FI>Иудейскому<Fi> и язычникам.

24 Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.

25 Нет, достопочтенный Фест, - сказал он, - я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.

26 Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.

27 Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.

28 Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.

29 Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.

30 Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;

31 и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.

32 И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado