João 21

ZCANT

1 Nzha pla ra' ngubizh di ngok rë kure', ngurulo Jesús xtu wëlt lo rë men che'n Me, plo nikë lagún kwa'n ña'n lazh men Tiberias. Se' ngurulo Me.

2 Rë nak rë xa' re' nzhin: Simón Per, no Max xa' nzhab men lë Kwach, kun Natanael xa' nzë yezh Caná kwa'n ña'n lazh men Galilea, no nu rop xga'n Zebedeo kun xchop rë men che'n Jesús.

3 Nzhab Simón Per lo bixa':

4 No ya nzënilyuo la, lë'chi ro' lagun ze' ngurulo Jesús, per nangalibe't rë men che'n Me chi lë' Mei.

5 Mina'bdi'zh Jesús lo bixa', nzhab Me:

6 Orze' nzhab Jesús:

7 Orze' tu men che'n Jesús xa' más nichë'l Jesús, nzhab xa' lo Per:

8 No zipla rë men che'n Me, ñë'd bixa' le'n bark, kizubxax bixa' yex kwa'n zhë di mbël, no plo ñë'd bixa' par ro' yuo bizh, nzhoi pas tu gayo' metr.

9 No or ngula bixa' bark ze', une bixa', nzhin la ki ze', no kiyay mbël loi no pan.

10 Orze' nzhab Jesús lo bixa':

11 Kuze' nkë Simón Per le'n bark par mizubxax xa' yex kwa'n nzho mbël ze' haxta ro' nits, mbaino zhëi di mbël ro; nzho paste tu gayo' nzho cho' bichi' bichon ma le'ne; no ter dox nayax mbël per nangarëzt yex ze'.

12 Orze' nzhab Jesús lo bixa':

13 No tuli nguzubi Jesús lo bixa', miza' Me pan par gao rë men che'n Me; no se' ga' miza' Me mbël par gao rë men che'n Me.

14 Kure' nak wëlt mion ngurulo Jesús lo rë men che'n Me dizde or nguruban Me.

15 No or milox ndaosi'l bixa', orze' mina'bdi'zh Jesús lo Simón Per, nzhab Me:

16 Wëlt rop mina'bdi'zh Jesús, nzhab Me:

17 No wëlt mion, mina'bdi'zh Jesús lo Per, nzhab Me:

18 Walika kwa'n nin lol, or xil, nzhak xabal par yal plo nzhaklal; per or gakal mengol, chi'lal ya'l no xtu men gak xabal, wei' xa' lu plo gat nzhaklatal yal.

19 Kure' midi'zh Jesús lo Per, par midi'zh Me xmod gat Per, mbaino por kuba' di'zh men, lë' Dios nazhon. Orze' nzhab Me lo Per:

20 No or miëk Per, une Per nzhakë men che'n Jesús xa' más nichë'l Me tich bixa'. Xa' re' nguzobkë ta' Jesús or lult ndao xche' Me kun rë men che'n Me, no xa' re' xa' kwa'n nzhab lo Jesús: “Señor, ¿cho chi go lo rë men?”

21 No or une Per xa' re', orze' nzhab Per lo Jesús:

22 Orze' nzhab Jesús lo Per:

23 No widi'zh re' mire'ch xid rë men che'n Jesukrist, mile' bixa' xigab, lë' men che'n Jesús re', nayot gat xa', per lë' Jesús gat nzhabt, nayot gat xa', sino ke nzhab Me: “Chi nzhaklan ban xa' re' haxta or yala xtu wëlt, ¿kwane par lu ga'?”

24 No mis men che'n Jesús re', midi'zh rë kure', no mis lë' xa' mizobni'y lo yech; no nane be, walika rë kwa'n mizobni' xa'.

25 No mile' Jesús nayaxra' rë kwa'n nazhon kwa'n gat nzobni't lo yech re', no chi ngazobni' rëi, nagalt dub yizhyuo par kwin rë libr plo ngazobni' rë kure'.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado