Lucas 13

ZARNT

1 Laʼ dza níʼisö bilaʼdxinëʼ bönniʼ taʼguíxjöiʼinëʼ Jesús ca benëʼ Pilato, bë́tiëʼ bal-lëʼ bönniʼ Galilea, en guzxiʼë rön quégaquiëʼ, le bugútsiʼnëʼ xichö́ngacabaʼ böaʼ bëdxi chigulútiëʼ légacabaʼ para ilaʼguʼë xichö́ngacabaʼ naʼ lahuëʼ Dios.

2 Bubiʼë didzaʼ Jesús, rëʼ légaquiëʼ:

3 Reaʼ libíʼiliʼ: ¡Calëga! Channö cabí ubíʼi ládxiʼliʼ, nítiliʼ caʼ yúguʼtëliʼ.

4 Lëscaʼ caní guca quégaquiëʼ chizxunëʼ bönniʼ niʼ, yöjbagaʼ yuʼu sibi naʼ nazíʼi le Siloé légaquiëʼ, ateʼ gulátiëʼ. ¿Naruʼ réquiliʼ gulaʼbágaʼtërëʼ légaquiëʼ xíguiaʼ ca iaʼzícaʼrö bönachi nacuáʼ Jerusalén?

5 Reaʼ libíʼiliʼ: ¡Calëga! Channö cabí ubíʼi ládxiʼliʼ, nítiliʼ caʼ yúguʼtëliʼ.

6 Níʼirö bucúdzuʼë didzaʼ Jesús, rëʼ légaquiëʼ:

7 Níʼirö gudxëʼ bönniʼ runëʼ dxin lu xiyúëʼ naʼ, rnnëʼ: “Chiguca tsonna iz ridaʼ rududiljaʼ le cuía yaga higo ni, en bitiʼ bi ridzö́lidaʼ. Guchugu le. ¿Bizx que run nigui luyú ni?”

8 Níʼirö bubiʼë didzaʼ bönniʼ huen dxin naʼ, rëʼ lëʼ: “Xan, bucáʼanagarö le iaʼtú ízatëz, ateʼ uzatsaʼ yu zxani, en cuʼa bëbu zxani.

9 Channö cuía yaga ni, gaca dxiʼa, pero channö cabí bi cuía, níʼirö ichuguʼ le.”

10 Tu dza rusédinëʼ Jesús bönachi nacuáʼ lu yuʼu ga tuʼdubëʼ bönniʼ judío, en tuʼsëdëʼ queëʼ Dios cateʼ naca dza láʼayi quégaquiëʼ.

11 Zóanu tu nigula niʼ chiguca chizxunuʼ iz réʼenu, tuʼ yuʼu lënu böʼ xihuiʼ run ga teʼe bönachi, ateʼ nayéchuticaʼsinu ridanu, en bitiʼ caʼ raca ulí cuinnu.

12 Cateʼ biléʼenëʼ-nu Jesús, bulidzëʼ-nu, rnnëʼ:

13 Níʼirö Jesús guxóa nëʼë lënu, ateʼ laʼ bulitë cuinnu, en gulúʼunu-nëʼ Dios yöl-laʼ ba.

14 Níʼirö gulénëʼ bönniʼ lo que yuʼu ga naʼ tuʼdubëʼ tuʼsëdëʼ queëʼ Dios. Rilenëʼ tuʼ bunëʼ Jesús nigula naʼ cateʼ naca dza láʼayi. Bönniʼ lo naʼ gudxëʼ nupa nacuáʼ niʼ, rnnëʼ:

15 Níʼirö bubiʼë didzaʼ Xanruʼ, rnnëʼ:

16 Nácanu nigula ni zxíʼini xiʼsóëʼ Abraham, ateʼ idú chizxunuʼ iz chiyúʼunu lu yalaj que Satanás tuʼ xihuiʼ. ¿Naruʼ cabí ral-laʼ nu usedxi lënu sal-laʼ naca dza láʼayi?

17 Cateʼ bëʼë didzaʼ ni Jesús, buluʼtuíʼinëʼ yúguʼtë bönniʼ nacuʼë niʼ taʼlenëʼ Lëʼ, pero buluʼdzeja iaʼzícaʼrö bönachi, yúguʼtë nupa nacuáʼ niʼ, tuʼ taʼléʼenëʼ yuguʼ le zxön runëʼ Jesús.

18 Níʼirö rnnëʼ Jesús:

19 Raca ca raca que xisedoʼ mostaza, le guzxiʼë tu bönniʼ, ateʼ guzëʼ le ga naca lu xiyúëʼ. Guzxö́n yaga mostaza naʼ, en guca ca tu yaga zxön, ateʼ bilaʼdxinbaʼ biguínnidoʼ, gulunbaʼ xcáʼagacabaʼ lu niʼa nëʼe yaga mostaza naʼ.

20 Lëscaʼ caní rnnëʼ Jesús:

21 Naca ca cúa zi que yöta xtila, le guzxíʼinu tu nigula, en bugútsiʼnu tsonna cöʼ cúa yöta xtila, ateʼ guyazxaj idútë cúa naʼ.

22 Tsanni niʼ yuʼë nöza Jesús, saʼyéajëʼ Jerusalén, ridödëʼ yuguʼ yödzö zxön, en yuguʼ yö́dzödoʼ, ateʼ rusédinëʼ bönachi nacuáʼ gapa naʼ.

23 Tu bönniʼ zoëʼ niʼ gunábinëʼ Jesús, rnnëʼ:

24 —Guliʼgüíʼi ládxiʼliʼ tsúʼuliʼ sacaʼ ga nu ridödi le naca guídoʼ, tuʼ reaʼ libíʼiliʼ: Zián nupa ilë́ʼëni ilaʼyaza niʼ, pero bitiʼ ilaʼzéquiʼnëʼ.

25 Tödi chasëʼ Xan yuʼu, en usayjëʼ yuʼu, isí loliʼ libíʼiliʼ naʼ zóaliʼ níʼilö ulídzaliʼ-nëʼ raʼ yuʼu naʼ, ateʼ guië́liʼ-nëʼ: “Xan, Xan, gusalaj queë́tuʼ.” Níʼirö ubiʼë didzaʼ Lëʼ, en guíëʼ libíʼiliʼ: “Bitiʼ nözdaʼ nuzxi libíʼiliʼ.”

26 Níʼirö isí loliʼ innaliʼ: “Güíʼi gudágulentuʼ Liʼ, ateʼ busédinuʼ gapa naca lu yë́ʼëyi queë́tuʼ.”

27 Níʼirö guíëʼ libíʼiliʼ: “Reaʼ libíʼiliʼ, bitiʼ nözdaʼ gazxi bönachi libíʼiliʼ. Guliʼcuíta ga zoaʼ, yúguʼtëliʼ ruáʼaliʼ döʼ.”

28 Níʼirö cödxi yéchiʼliʼ, en gagu zxea láyaʼliʼ cateʼ iléʼegacaliʼ-nëʼ Abraham, en Isaac, en Jacob, en yúguʼtë bönniʼ guluʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios, nacuʼë ga niʼ rinná bëʼë Dios, pero libíʼiliʼ sóaliʼ níʼilö.

29 Ilaʼdxín bönachi ilaʼrúaj sacaʼ ga rilén gubidza, en sacaʼ ga ribía gubidza, en sacaʼ ga zaʼ böʼ ziaga, en sacaʼ ga ridödi gubidza beoʼ ziaga, ateʼ ilaʼböʼë ilahuëʼ ga niʼ rinná bëʼë Dios.

30 Níʼirö ilaca lo bal-la bönachi nácagaca cáʼasö naʼa, ateʼ uluʼgáʼana cáʼasö bal-la nupa nácagaca lo naʼa.

31 Laʼ dza níʼisö bilaʼdxinëʼ bal-la bönniʼ yudoʼ fariseo ga zoëʼ Jesús en tëʼ Lëʼ:

32 Jesús rëʼ légaquiëʼ:

33 Run bayudxi tséajlensaʼ caʼ nöza naʼa, en cuxö́, en huidzaj, ateʼ idxinaʼ Jerusalén, tuʼ tútigaquiëʼ bönniʼ tuʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios niʼ.

34 ’Libíʼiliʼ, zóaliʼ Jerusalén. Rútigacaliʼ-nëʼ bönniʼ tuʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios, en ruládxiʼgacaliʼ-nëʼ guiö́j bönniʼ gubáz risö́l-lëʼë Dios ga zóaliʼ. Cateʼ xö zián luzuí gúʼunidaʼ utubaʼ libíʼiliʼ quiaʼ ca runbaʼ yöjede, rutúbibaʼ bö́radoʼ queë́baʼ zxan xílibaʼ, pero bitiʼ gúʼuniliʼ.

35 Buliʼyútsöcaʼ, cáʼasö ugáʼana lídxiliʼ, ateʼ reaʼ libíʼiliʼ, bítiʼrö iléʼeliʼ nedaʼ cateʼ idxinrö dza innaliʼ: “Bicaʼ ba Nu naʼ zaʼ uláz queëʼ Xanruʼ.”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado