1 Na' lo llana'tezə bllin baḻ beṉ' lao Jesúza' gollgake'ne' ka ben Pilátona' bene' mandad betgake' baḻ beṉ' Galiléaka' ka chitgake' bayix̱'ka' choe'la'ogake' Chioza'. Na' xc̱hene'ka' biyakan toz kon xc̱hen bayix̱'ka' betgake'.
2 Na' che' Jesúza' ḻegake':
3 Nia' le' bi nakan ka'. Shi le' bi yiyaj yilenile dii malka' chonle, ḻekzka' yog'le kwiayi'.
4 Shera beṉ' Jerusalénka' shiṉ'shoṉə, beṉ'ka' wit daa bdakwgake' yoo siba' daa zoa Siloéna', ¿achakile' napchgake' doḻ' aga ka beṉ' wlall c̱he'ka'?
5 Nia' le' bi nakan ka'. Na' shi le' bi yiyaj yilenile dii malka' chonle, ḻekzka' yog'le kwiayi'.
6 Na'ch bzoa Jesúza' to jempl, chi'e beṉ'ka':
7 Na'ch chi'e beena' chap yell-lio c̱he'na': “Ba gok shoṉ yiz chidwia' shi llian yix̱wewa', na' ni to bibi chbian. Bc̱hogchoklan, ḻa' nḻanchokzan yell-lioni.”
8 Na' beena' chape' yell-lio c̱he'na' chi'e: “X̱an', zi' zoashkin zi twiz na' wc̱heeṉ' xaninna' na' wlla'n ben'na'.
9 Shera shicholə wbian. Na' shi bi wlliakzan, na' wc̱hogo'n.”
10 Na' to lla sabd, llana' chombaaṉ beṉ' Israelka', chli' chsedi Jesúza' beṉ'ka' chdop chllag gana' choe'ḻwillgake' Chioza'.
11 Na' len to noolə ba gok shiṉ'shoṉ yiz nḻew dii x̱iwaa ḻe', na' bichkzə gok yizie' shḻi.
12 Na' ka ble'i Jesúza'ne' wṉie'ne' na' golle'ne':
13 Na'ch bx̱oa neena' koll' noola' na' katena' lii bizetie' shḻicha, na' wzoloe' choe'lawee Chioza'.
14 Na' beena' chgoo xṉezi c̱heyi diika' chongake' gana' chdop chllaggake' bllee daa biyon Jesúza' noola' llana' chombaaṉgake', na'ch chi'e beṉ'ka' lle' na':
15 Na'ch che' X̱ancho Jesúza' ḻegake':
16 Nooli nake' xiiṉ dia c̱he dii Abrahama', na' ba gok shiṉ'shoṉ yiz Satanáza' daa chṉabia' dii x̱iw'ka' nonan ḻe' ka beṉ' nc̱heje'. ¿Ana' chakile bi nakan wen biyonee llani chombaaṉcho?
17 Na' ka goll Jesúza' ka', yog' beṉ'ka' chakzbangakile'ne' biyii bido'gakile', na' yog' beṉ'ka' sto bibagakile' daa ble'gakile' yeḻ' wakka' chone'.
18 Na'ch wna Jesúza':
19 Zaklebin sa mostásana' daa goz to beṉ' lo yell-lio c̱he'na', na' ka bla'n na' bgolan gokan to yag xen na' ax̱t byiṉdo'ka' ben lillbka' lo xoziinna'.
20 Na' ḻekzka' chize' Jesúza':
21 Zaklebin levadúrana' daa chc̱hix̱ to noolə shoṉa rob yezj kwenc̱he yisgolan kwa c̱he yetxtila'.
22 Shlak ziyaj Jesúza' Jerusalénna', bidie' yell yeḻka' na' yelldo'ka' na' bli' bsedile' beṉ'.
23 Na' bchej to beṉ' wṉabile'ne', chi'ene':
24 ―Ḻi gon byen sho'le cho'a puert daa nak diido'zə kwenc̱he soalenle Chioza'. Ḻa' beṉ' zan gaklall'gake' sho'gake'n, na' bi gak sho'gake'.
25 Na' ka solla' x̱an yoona' wseje' puerta', na' le', igaaṉle cho'a puerta' wtankwle ḻe'inna' na' ye'lene': “Beṉ'do', bsaljgach kwenc̱he sho'nto'.” Na' x̱an yoona' iṉe' le': “Bi nombi'a le' ni bi ṉezid' ga beṉ' le'.”
26 Na'ch ye'lene': “Weej wdaolennto' li' txen, na' bli' bsedilo' neto' yell c̱hento'na'.”
27 Na'ch iṉe' le': “Bi nombi'a le', ni bi ṉezid' ga beṉ' le'. Ḻi lljayaak do na'lə yog'ḻoḻ-le le' beṉ' wen dii mal.”
28 Na' kwellchgale ax̱t gaox̱ax̱j ḻeylena' daa ḻe gakshejlall'le ka ile'ile dii Abrahama', dii Isaaca', dii Jacoba' na' yog' dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' lle'gake' yabana' gana' chṉabia' Chioza', na' le', bi gok yiyoole.
29 Na' wde wdeli beṉ' lle' zbii zkaaṉ yell-lioni yillingake' yabana' gana' chṉabia' Chioza' na' kwe'gake' gaogake'.
30 Na' baḻ beṉ' bi nak beṉ' zakii ṉaa gakgake' beṉ' zakii, na' beṉ'ka' nak beṉ' zakii ṉaa bich gakgake' beṉ' zakii.
31 Na' lo llana'tezə bllin baḻ fariseoka' kwit Jesúza' na' che'gake'ne':
32 Na' che' Jesúza' ḻegake':
33 Chonan byen kooch' nez ṉaa, wx̱e len willj kwenc̱he yiyaa Jerusalénna' gana' chitgake' beṉ'ka' chyix̱jee daa che' Chioza', ḻa' agagaṉ' witgake' ḻegake' gan yoblə.
34 ’¡Le' beṉ' Jerusalén, chitle beṉ'ka' chidtix̱jee daa che' Chioza' ḻegake', na' yaja' chitile beṉ'ka' chseḻee choe'gake' cho'a xtilleena'! Dii zan shii goklallaa yitop' le' ka chon jeda' chiyellb xiiṉdobka' xan x̱ilba', na' le' bi goonile'.
35 Ḻi koo yic̱hjle dga iṉia' le', Chioza' kwej yic̱hje' gani zoale. Na' nia' le', aga wle'chile nad' ax̱t kat'ch illin lla iṉale: “¡Gaklenshga X̱ancho Chioza' beeni ba bseḻee!”