Atos 8

XTDNT

3 N‑nukuita se kuu Saulo kida uꞌu‑s ñayiu ka kukanu ini Jesús tuku. N‑xo xeꞌen‑s veꞌe xiꞌin veꞌe xa kineꞌe‑s ñayiu, nani seyɨɨ, dani ñadɨꞌɨ. Diko n‑xo ñuꞌu ñaꞌa‑s te n‑xo xe ndeka ñaꞌa‑s vekaa.

4 N‑ka jaꞌan ñayiu n‑ka xite niꞌno jan nuu ñayiu ñuu n‑ka xee‑i nax kada‑i xa nanitaꞌu‑i.

5 Se nani Slipe, n‑kee‑s Jerusalén. N‑kixee‑s ñuu Samaria, te n‑jaꞌan‑s nuu ñayiu ijan xa Jesús kuu Cristu.

6 N‑ka xo taka ñayiu nuu‑s, te ntdaa‑i n‑ka xo nini xa n‑xo jaꞌan‑s xaxeꞌe xa n‑ka xini‑i ntaka milagru n‑xo kida‑s xiꞌin xaxeꞌe xa n‑ka tna ini‑i tnuꞌu‑s.

7 Kueꞌe ñayiu n‑ñuꞌu ñaꞌa xaloko n‑ka ndvaꞌa. Xee n‑ka xo kana xaloko hora n‑ka xo ndee‑i anu ñayiu. Dɨuni kueꞌe ñayiu n‑xiꞌí xeꞌe xiꞌin ñayiu yakua n‑ka ndvaꞌa.

8 Xaxeꞌe xaꞌa yo n‑ka kuvete ñayiu ñuu ijan.

9 Ijan tuu ɨɨn se n‑xo kida magia. Simón nani‑s. Kuaꞌa‑s kada‑s milagru. N‑xo jaꞌan‑s xa dɨu‑s kuu ɨɨn se tuꞌa vaꞌa, te ndandɨꞌɨ‑s.

10 Kueꞌe ñayiu n‑ka xo nini tnuꞌu n‑xo jaꞌan‑s, nde sekuechi n‑ka xo nini xa n‑xo jaꞌan‑s, te n‑ka xo jaꞌan‑i:

11 Xaxeꞌe xa vaꞌa kuaꞌa Simón xa kada‑s magia, xijan kuu xa n‑ka xo xe ndeꞌa ñayiu jan xa n‑xo kida‑s, te n‑ka xo yuꞌu‑i. Naꞌa n‑kida‑s xaꞌa,

12 ko nu n‑ka jandixa ñayiu jan xa n‑jaꞌan Slipe, n‑ka xendute‑i; nani seyɨɨ, dani ñadɨꞌɨ. N‑kakuneꞌe Slipe xa taxnuni Ianyuux nuu‑i. Dɨuni n‑jaꞌan‑s nax kada koio‑i xa nanitaꞌu‑i.

13 Kueꞌe ñayiu n‑ka kukanu ini Jesucristu, nde Simón n‑kukanu ini‑ia, te n‑xendute‑s. Ijan dada n‑kunduu‑s xiꞌin Slipe; ñatu n‑dandoo‑s‑sɨ. N‑yuꞌu anu‑s xa kueꞌe milagru n‑xo ndeꞌa‑s. Kueꞌe xa n‑xani ini‑s.

14 Nu n‑ka teku se n‑tundaꞌa ñaꞌa Jesús xtuu Jerusalén xa n‑ka jandixa ñayiu distrito Samaria xa n‑jaꞌan Ianyuux, n‑ka tundaꞌa‑s Spedru xiꞌin Sua ijan.

15 Nu n‑ka xee‑s, n‑ka xijan taꞌu‑s xa keé Espíritu Ianyuux ñayiu Samaria jan

16 chi ta keé ñaꞌa ka Espíritu Ianyuux daa. Diko ni n‑ka xendute‑i xaxeꞌe xa n‑ka kukanu ini‑i Jesús.

17 Xijan kuu xa n‑xajan ndodo Spedru xiꞌin Sua ndaꞌa‑s dɨkɨ‑i te n‑keé ñaꞌa Espíritu‑ia.

18 Nu n‑xini Simón xa keé Espíritu Ianyuux anu ñayiu hora n‑ka xajan ndodo Spedru xiꞌin Sua ndaꞌa‑s dɨkɨ‑i, xiaꞌan‑s nuu‑s:

19 —Kada‑n xa na keé Espíritu Ianyuux ñayiu hora na kajan ndodo‑da ndaꞌa‑da dɨkɨ‑i, te taxi‑da tvini —kuu‑s, xiaꞌan‑s.

20 Xiaꞌan Spedru:

21 Ma taxi Ianyuux xijan chi xini‑ia xa ñatu kuu‑n ñayiu vaꞌa.

22 Natu ini xa n‑kida‑n kuechi, te kajan taꞌu nuu Ianyuux nuu ma taxkanu ini‑ia xa daa n‑xani ini‑n

23 chi yo kajan ini‑n, te mee ni xaloko xaduꞌa xani ini‑n.

24 Te xiaꞌan Simón nuu Spedru:

25 N‑jaꞌan Spedru xiꞌin Sua nuu ñayiu ijan xa n‑kida Jesús xiꞌin xa n‑jaꞌan‑ia. Ijan dada n‑ka xiko‑s; ka nuꞌu‑s Jerusalén. N‑ka jaꞌan‑s nuu ñayiu nax kada‑i xa nanitaꞌu‑i ñuu xiꞌin ñuu ichi ka nuꞌu‑s.

26 Nu n‑yaꞌa xaꞌa, n‑jaꞌan ɨɨn ángel, ia xinokuechi nuu Ianyuux, nuu Slipe. Xiaꞌan‑ia:

27 N‑tnɨɨ ichi‑s. Juaꞌan‑s, te n‑xe juntnaꞌa‑s xiꞌin ɨɨn se país Etiopía nuu taxnuni ɨɨn ñadɨꞌɨ nani Candace. Kuu‑s se yɨndaꞌa tvini país ijan. N‑xeꞌen‑s Jerusalén xa n‑nakuetu‑s nuu Ianyuux.

28 N‑xiko‑s, juan nuꞌu‑s xiꞌin carreta‑s. Nɨni ñutuu‑s xiti carreta jan, kaꞌu‑s libru yodotnuni tnuꞌu Isaías, se n‑jaꞌan tnuꞌu Ianyuux nuu ñayiu.

29 Xiaꞌan Espíritu Ianyuux nuu Slipe:

30 N‑kendava Slipe; n‑xe tuꞌa‑s carreta jan, te n‑teku‑s xa kaꞌu se Etiopía jan libru yodotnuni tnuꞌu Isaías jan.

31 N‑jaꞌan se Etiopía nuu‑s:

32 Xaꞌa kuu xa yodotnuni nuu kaꞌu se Etiopía jan:

33 Ñatu n‑dakaku ñaꞌa juxtixia nuu se ñuu‑s xa n‑ka tekuechi neñu ñaꞌa‑s, te n‑ka xaꞌni‑s‑sɨ.

34 N‑xiaꞌan se netniu país Etiopía Slipe:

35 Nɨni xika carreta jan n‑nukuita Slipe dakuaꞌa‑s se Etiopía jan. Kiꞌna nuu n‑xian tnuꞌu‑s‑sɨ xa tnuꞌu yodotnuni kaꞌu‑s kakuneꞌe Jesús. Ijan dada n‑kakuneꞌe ka‑s‑ia. N‑xian tnuꞌu‑s‑sɨ nax n‑kida Jesús xa nanitaꞌu ñayiu.

38 N‑taꞌu tniu‑s xa na nujuiin kɨtɨ ñuꞌu carreta jan te nduu‑s n‑ka nuu te n‑dajuendute Slipe‑sɨ.

39 Nu n‑ka nane‑s nuu ndute, dana ini n‑ndoneꞌe Espíritu Ianyuux Slipe. Te ña n‑xini ñaꞌa ka se netniu jan. Vichi n‑kudɨ ini‑s ichi juan nuꞌu‑s.

40 N‑xeꞌen Slipe ñuu nani Azoto. Te juan ndixi‑s Cesarea. N‑jaꞌan‑s nuu ñayiu nax kada‑i xa nanitaꞌu‑i ñuu xiꞌin ñuu ichi juan ndixi‑s.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado