Gênesis 49

UIGPIN

1 Andin Yaⱪup oƣullirini qaⱪirip ularƣa mundaⱪ dedi: — Ⱨǝmminglar jǝm bolunglar, mǝn silǝrgǝ keyinki künlǝrdǝ silǝr yoluⱪidiƣan ixlarni eytip berǝy: —

2 Yiƣilip kelip anglanglar, i Yaⱪupning oƣulliri;

3 Əy Rubǝn, sǝn mening tunji oƣlumsǝn,

4 Lekin ⱪaynap texip qüxkǝn sudǝk,

5 Ximeon bilǝn Lawiy ⱪerindaxlardur;

6 Aⱨ jenim, ularning mǝsliⱨitigǝ kirmigin!

7 Ularning aqqiⱪi ǝxǝddiy bolƣaqⱪa lǝnǝtkǝ ⱪalsun!

8 Əy Yǝⱨuda! Seni bolsa ⱪerindaxliring tǝriplǝr,

9 Yǝⱨuda yax bir xirdur;

10 Xaⱨanǝ ⱨasa Yǝⱨudadin ketip ⱪalmaydu,

11 U tǝhiyini üzüm teliƣa,

12 Uning kɵzliri xarabtin ⱪizirip ketǝr,

13 Zǝbulun dengiz boyini makan ⱪilar,

14 Issakar bǝstlik bǝrdǝm bir exǝktur,

15 U aramgaⱨning yahxi ikǝnlikigǝ ⱪarap,

16 Dan Israil ⱪǝbililiridin biri bolar,

17 Dan yol üstidiki yilan,

18 I Pǝrwǝrdigar, nijatingƣa tǝlmürüp kütüp kǝldim!

19 Gadⱪa bolsa, ⱪaraⱪqilar ⱪoxuni ⱨujum ⱪilar;

20 Axirning tamiⱪida zǝytun meyi mol bolar,

21 Naftalidin qirayliⱪ gǝplǝr qiⱪar,

22 Yüsüp mewilik dǝrǝhning xehidur,

23 Ya atⱪuqilar uningƣa azar ⱪilip,

24 Ⱨalbuki, uning oⱪyayi mǝzmut turar,

25 Axu küq atangning Tǝngrisidindur — (U sanga mǝdǝt berǝr!)

26 Sening atangning tiligǝn bǝrikǝtliri ata-bowilirimning tiligǝn bǝrikǝtliridin ziyadǝ boldi,

27 Binyamin yirtⱪuq bɵridǝktur;

28 Bularning ⱨǝmmisi Israilning on ikki ⱪǝbilisi bolup, mǝzkur sɵzlǝr bolsa atisining ularƣa tiligǝn bǝht-bǝrikǝt sɵzliridur. U xuning bilǝn ularning ⱨǝrbirigǝ mas kelidiƣan bir bǝrikǝt bilǝn ularƣa bǝht-bǝrikǝt tilidi.

29 Andin Yaⱪup ularƣa mundaⱪ tapilidi: — «Mǝn ǝmdi ɵz ⱪowmimning ⱪexiƣa ⱪoxulimǝn. Silǝr meni ata-bowilirimning yenida, Ⱨittiylardin bolƣan Əfronning etizliⱪidiki ƣarƣa dǝpnǝ ⱪilinglar;

30 u ƣar bolsa Ⱪanaan zeminida Mamrǝning udulida, Makpelaⱨning etizliⱪida. Ƣarni Ibraⱨim gɵristan bolsun dǝp xu etizliⱪ bilǝn ⱪoxup Ⱨittiy Əfrondin setiwalƣanidi.

31 Xu yǝrdǝ Ibraⱨim ayali Saraⱨ bilǝn dǝpnǝ ⱪilinƣan; xu yǝrdǝ Isⱨaⱪ ayali Riwkaⱨ bilǝnmu dǝpnǝ ⱪilinƣan; xu yǝrdǝ mǝnmu Leyaⱨni dǝpnǝ ⱪildim.

32 Bu etizliⱪ ⱨǝm iqidiki ƣar Ⱨǝtning ǝwladliridin setiwelinƣanidi».

33 Yaⱪup oƣulliriƣa bu wǝsiyǝtni tapilap bolup, putlirini kariwatta tüzlǝp, nǝpǝs tohtap ɵz ⱪowmiƣa ⱪoxuldi.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado