Salmos 107

UIGLAT

1 Ah, Perwerdigargha teshekkür éytinglar!

2 Perwerdigar yaw qolidin qutquzghanlar,

3 Yeni U sherq bilen gherbtin, shimal bilen jenubtin,

4 Ular chöl-bayawanni kézip pinhan yolda adashti,

5 Ach hemde ussuz bolup,

6 Andin Perwerdigargha peryad qildi,

7 Makanlashqudek sheherge yetküche,

8 Ular Perwerdigargha teshekkür éytsun!

9 Chünki U changqighan köngülni qandurdi,

10 Zülmette, ölüm kölenggiside yashighanlar,

11 (Chünki ular Tengrining emirlirige qarshiliq qildi,

12 — U ularni japa-musheqqet tartquzup kemter qildi,

13 Andin Perwerdigargha yélinip peryad qildi,

14 Ularni zulmet hem ölüm sayisidin chiqirip,

15 Ular Perwerdigargha teshekkür éytsun!

16 Mana U mis derwazilarni pare-pare qilip,

17 Hamaqetler öz itaetsizlik yolliridin,

18 Könglide herxil ozuq-tülüktin bizar bolup,

19 Andin Perwerdigargha yélinip peryad qilidu,

20 U söz-kalamini ewetip, ularni saqaytidu,

21 Ular Perwerdigargha teshekkür éytsun!

22 Qurbanliq süpitide teshekkürler éytsun,

23 Kémilerde déngizgha chüshüp qatnighuchilar,

24 Bular Perwerdigarning ishlirigha guwahchidur,

25 Chünki U bir söz bilenla shiddetlik shamalni chiqirip,

26 Kémichiler asman-pelek örleydu,

27 Ular mest ademdek eleng-seleng irghanglaydu,

28 Andin Perwerdigargha yélinip peryad qilidu,

29 U boranni tinchitidu,

30 Shuning bilen ular tinchliqidin shadlinidu;

31 Ular Perwerdigargha teshekkür éytsun!

32 Ular xelqning jamaitidimu Uni ulughlisun,

33 U deryalarni chölge,

34 Ahalisining yamanliqi tüpeylidin,

35 U yene chöl-bayawanni kölge,

36 Achlarni shu yerge jaylashturup,

37 Ular étizlarni heydep-térip, üzümzarlarni berpa qilidu;

38 U ulargha beriket béridu,

39 Ular yene jebir-zulum, bala-qaza hem derd-elemge yoluqup,

40 U ésilzadiler üstige kemsitishlirini tökidu,

41 Lékin miskin ademni jebir-zulumdin yuqiri kötürüp saqlaydu,

42 Buni köngli duruslar körüp shadlinidu;

43 Kimki dana bolsa, bularni bayqisun,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado