Jó 33

UIGLAT

1 «Emdilikte, i Ayup, bayanlirimgha qulaq salghaysen,

2 Mana hazir lewlirimni achtim,

3 Sözlirim könglümdek durus bolidu,

4 Tengrining Rohi méni yaratqan;

5 Jawabing bolsa, manga reddiye bergin;

6 Mana, Tengri aldida men sanga oxshash bendimen;

7 Berheq, men sanga héch wehime salmaqchi emesmen,

8 Sen derweqe quliqimgha gep qildingki,

9 «Men héch itaetsiz bolmay pak bolimen;

10 Mana, Xuda mendin seweb tépip hujum qilidu,

11 U putlirimni kishenlerge salidu,

12 Mana, men sanga jawab béreyki,

13 Sen némishqa uning bilen dewaliship: —

14 Chünki Tengri heqiqeten gep qilidu;

15 Chüsh körgende, kéchidiki ghayibane alamette,

16 — Shu chaghlarda U insanlarning quliqini achidu,

17 Uning meqsiti ademlerni yaman yolidin yandurushtur,

18 Buning bilen Xuda ademning jénini köz yetmes hangdin yandurup, saqlaydu,

19 Yaki bolmisa, u orun tutup yétip qalghinida aghriq bilen,

20 Shuning bilen uning pütün wujudi taamdin nepretlinidu,

21 Uning éti közdin yoqilip kétidu,

22 Buning bilen jéni köz yetmes hanggha yéqin kélidu,

23 Biraq, eger uning bilen bir terepte turidighan kélishtürgüchi bir perishte bolsa,

24 Undaqta Xuda uninggha shepqet körsitip: «Uni hangdin chüshüp kétishtin qutquzup qoyghin,

25 Buning bilen uning etliri baliliq waqtidikidin yumran bolidu;

26 U Tengrige dua qilidu, U shepqet qilip uni qobul qilidu,

27 U ademler aldida küy éytip: —

28 U rohimni hanggha chüshüshtin qutquzdi,

29 Mana, bu emellerning hemmisini Tengri ademni dep,

30 Meqsiti uning jénini hangdin yandurup qutquzushtur,

31 I Ayup, manga qulaq salghaysen;

32 Eger sözliring bolsa, manga jawab qiliwergin;

33 Bolmisa, méningkini anglap oltur;

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado