Oséias 4

UIGCYR

1 Пәрвәрдигарниң сөзини аңлаңлар, и Исраил балилири; чүнки Пәрвәрдигарниң зиминда туруватқанлар билән қилидиған дәваси бар; чүнки зиминда һеч һәқиқәт, һеч меһриванлиқ, Худани һеч билиш-тонуш йоқтур;

2 Қарғаш-тиллаш, ялғанчилиқ, қатиллиқ, оғрилиқ, зинахорлуқ — булар зиминда ямрап кәтти; қан үстигә қан төкүлиду.

3 Мана шу сәвәптин зимин матәм тутиду, униңда туруватқанларниң һәммиси җүдәп кетиду; улар даладики һайванлар һәм асмандики учар-қанатлар билән биллә җүдәп кетиду; бәрһәқ, деңиздики белиқларму йәп кетилиду.

4 Әнди һеч ким дәва қилишмисун, һеч ким әйипләшмисун; чүнки Мениң дәвайим дәл сән билән, и каһин! ◼ 4:4 \+bd «Мениң дәвайим дәл сән билән, и каһин!»\+bd* — башқа бир хил тәрҗимиси: «Хәлқиң каһин билән дәвалашқандәк болди».

5 Сән күндүздә путлишип жиқилисән; пәйғәмбәрму сән билән кечидә тәң путлишип жиқилиду; вә Мән анаңни һалак қилимән.

6 Мениң хәлқим билимсизликтин һалак қилинди; вә сәнму билимни чәткә қаққан екәнсән, Мәнму сени чәткә қақимәнки, сән Маңа йәнә һеч каһин болмайсән; Худайиңниң қанун-көрсәтмисини унтуғанлиғиң түпәйлидин, Мәнму сениң балилириңни унтуймән.

7 Улар көпәйгәнсери, Маңа қарши көп гуна садир қилди; Мән уларниң шан-шәривини шәрмәндичиликкә айландуруветимән.

8 Улар хәлқимниң гунайини йәйдиған болғачқа,

9 Вә хәлқим қандақ болса, каһинларму шундақ болиду; Мән каһинларниң тутқан йоллирини өз үстигә чүшүримән, өз қилмишлирини бешиға қайтуримән.

10 Улар йәйду, бирақ тоймайду,

11 Өзлирини паһишилик, шарап вә йеңи шарапқа беғишлиди;

12 Хәлқим өз тайиғидин йолйоруқ сорайду,

13 Тағ чоққилирида қурбанлиқ қилиду,

14 Мән қизлириңларни паһишиликлири үчүн,

15 Сән, и Исраил, паһишилик қилишиң билән,

16 Чүнки тәрса бир қисир инәктәк, Исраил тәрсалиқ қилиду; Пәрвәрдигар қандақму пахланни баққандәк, уларни кәң бир яйлақта озуқландурсун?

17 Әфраим бутларға чаплашти;

18 Уларниң шараби түгиши биләнла,

19 Бир шамал-роһ уларни қанатлири ичигә оривалди,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado