1 Crônicas 16

TWI

1 Na wɔde Onyankopɔn Apam Adaka no kosii ntamadan sononko bi a Dawid asiesie mu, na wɔbɔɔ ɔhyew afɔre ne asomdwoe afɔre wɔ Onyankopɔn anim.

2 Dawid wiee no, ohyiraa nkurɔfo no wɔ Awurade din mu.

3 Na ɔkyɛɛ Israelfo mmea ne mmarima nyinaa aduan. Obiara nyaa brodo mua, namkum ne bobe aba ɔfam.

4 Dawid yii saa Lewifo yi sɛ wonni nnipa no anim wɔ ɔsom mu, wɔ Awurade Apam Adaka no anim, na wɔmfa so nsrɛ ne nhyira, na wɔnna Awurade, Israel Nyankopɔn ase na wɔnkamfo no.

5 Asaf a na ɔda kuw yi ano no bɔɔ kyɛnkyɛn no. Na nʼabediakyirifo yɛ Sakaria a ɔto so abien, afei Yeiel, Semiramot, Yehiel, Matitia, Eliab, Benaia, Obed-Edom ne Yahasiel. Wɔn na wɔbɔɔ mmɛnta ne asankuten.

6 Na Asɔfo Benaia ne Yahasiel taa bɔ ntorobɛnto wɔ Onyankopɔn Apam Adaka no anim.

7 Saa da no, Dawid de saa aseda dwom a ɔde ma Awurade yi maa Asaf ne ne mfɛfo Lewifo:

8 Da Awurade ase na da ne kɛseyɛ adi.

9 Monto dwom mma no, monto ayeyi dwom mma no;

10 Monhoahoa mo ho wɔ ne din kronkron mu;

11 Momma mo ani nna Awurade ne nʼahoɔden so;

12 Monkae anwonwade a wayɛ,

13 Mo Israelmma, Onyankopɔn somfo,

14 Ɔyɛ Awurade, yɛn Nyankopɔn;

15 Ɔkae nʼapam daa nyinaa,

16 Eyi ne apam a ɔne Abraham yɛe

17 Ɔhyɛɛ mu den maa Yakob sɛ mmara,

18 “Mede Kanaan asase no bɛma wo

19 Ɔkaa eyi bere a na wɔnnɔɔso,

20 Wofii aman so kɔɔ aman so,

21 Nanso wamma obi anhyɛ wɔn so;

22 “Mommfa mo nsa nka wɔn a masra wɔn ngo,

23 Momma asase nyinaa nto dwom mma Awurade!

24 Mommɔ nʼanuonyam nneyɛe ho dawuru wɔ amanaman mu.

25 Awurade yɛ ɔkɛse! Na nkamfo fata no!

26 Aman so anyame nyinaa yɛ ahoni bi kwa,

27 Anuonyam ne tumi atwa ne ho ahyia,

28 Momfa mma Awurade, Amanaman mmusuakuw,

29 Momfa anuonyam a ɛfata mma Awurade!

30 Momma asase nyinaa mpopo wɔ nʼanim.

31 Momma ɔsoro ani nnye na asase nsɛpɛw ne ho!

32 Momma ɛpo ne nea ɛwɔ mu nyinaa nteɛ mu nkamfo no.

33 Momma kwae nnua nnyigyei

34 Monna Awurade ase, efisɛ oye

35 Monteɛteɛ mu se, “Gye yɛn, Ao yɛn nkwagye Onyankopɔn!

36 Ayeyi nka Awurade, Israel Nyankopɔn,

37 Dawid hyehyɛ maa Asaf ne ne mfɛfo Lewifo no sɛ wɔnsom daa wɔ Awurade Apam Adaka no anim, na wɔnyɛ nea ehia sɛ wɔyɛ no da biara.

38 Saa kuw yi mu nnipa ne Obed-Edom (a ɔyɛ Yedutun babarima no), Hosa ne Lewifo aduosia awotwe a wɔyɛ apon ano hwɛfo.

39 Dawid de ɔsɔfo Sadok ne ne mfɛfo asɔfo tenaa Awurade Ahyiae Ntamadan a ɛwɔ bepɔw Gibeon no, sɛ wɔnsom wɔ Awurade anim wɔ hɔ.

40 Anɔpa ne anwummere biara, wɔbɔ ɔhyew afɔre wɔ afɔremuka a wɔayi asi hɔ ama saa dwumadi no so. Na wodii biribiara a wɔakyerɛw sɛ Awurade mmara a ɔde ama Israel no so.

41 Dawid san yii Heman, Yedutun ne afoforo bi a wɔbobɔɔ wɔn din, yiyii wɔn no sɛ wɔnna Awurade ase “Na nʼadɔe no tim hɔ daa.”

42 Heman ne Yedutun bɔɔ wɔn ntorobɛnto, kyɛnkyɛn ne nnwontode ahorow de gyigyee ayeyi nnwom a wɔto maa Onyankopɔn no ho. Na woyii Yedutun mmabarima ma wɔyɛɛ apon ano hwɛfo.

43 Na nnipa no nyinaa san kɔɔ wɔn afi mu. Dawid nso san kɔɔ ne fi, kohyiraa ne fifo.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado