2 Samuel 1

TPI

1 Devit wantaim ol lain soldia bilong en i go pait long ol Amalek. Ol i winim ol Amalek pinis, orait ol i kam bek long taun Siklak na ol i stap tupela de. Long dispela taim King Sol i dai pinis, tasol Devit i no save yet.

2 Na long de namba 3 wanpela yangpela man i kamap long Siklak. Em i bin brukim klos bilong en na putim graun malumalum long het bilong en bilong soim sori bilong en. Em i go long Devit na brukim skru na putim pes i go daun long graun, bilong givim biknem long Devit. Dispela man i bin lusim kem bilong Sol na i kam.

3 Na Devit i askim em olsem, “Yu kam long wanem hap?” Orait yangpela man i tok, “Ol birua i bagarapim ol Israel, na mi lusim kem na ranawe i kam long yu.”

4 Na Devit i askim em, “Mi laik bai yu tokim mi long ol samting i bin kamap long pait.” Na yangpela man i tok olsem, “Ol soldia bilong Israel i ranawe long pait na ol Filistia i kilim i dai planti man bilong ol. Na King Sol wantaim pikinini bilong en Jonatan, tupela tu i dai.”

5 Orait na Devit i askim em, “Olsem wanem na yu save Sol na Jonatan i dai pinis?”

6 Na dispela yangpela man i tok, “Mi stap long maunten Gilboa na mi lukim Sol i sanapim spia bilong en long graun na em i wok long holim dispela spia bilong strongim em yet long sanap. Na tu mi lukim ol birua i wok long i go klostu long Sol, em ol soldia bilong karis na ol soldia i save sindaun long ol hos.

7 Na Sol i tanim na i lukim mi na i singautim mi. Na mi tok, ‘Yes, bikman.’

8 Na em i askim mi olsem, ‘Yu bilong wanem hap?’ Na mi tok, ‘Mi wanpela Amalek.’

9 Orait na em i tokim mi olsem, ‘Ol birua i bin bagarapim mi nogut na klostu mi dai nau. Yu kam kwik na pinisim mi.’

10 Mi harim tok bilong em pinis, orait mi go klostu long em na kilim em i dai, long wanem, mi save pinis, sapos em i lusim han long spia na em i pundaun long graun, bai em i dai stret. Em i dai pinis, orait mi kisim hat king long het bilong em na mi kisim paspas long han bilong em na mi bringim i kam. Bikman, em hia ol dispela samting mi laik givim long yu.”

11 Devit i harim dispela tok na em i bel hevi tru na i brukim klos bilong en. Na ol lain soldia bilong en, ol tu i mekim wankain pasin.

12 Ol i tingting long Sol na Jonatan na long ol arapela Israel, em ol manmeri bilong Bikpela, na ol i krai sori long ol na ol i tambu long kaikai inap taim san i go daun. Long wanem, planti man i bin dai long dispela pait.

13 Na Devit i askim dispela yangpela man olsem, “Yu bilong wanem ples?” Na em i tok, “Mi wanpela Amalek, tasol bipo yet papa bilong mi i bin lusim graun bilong ol Amalek na i kam sindaun long kantri Israel.”

14 Orait Devit i askim em gen, “Olsem wanem? Yu no bin pret liklik long kilim dispela king, Bikpela i bin makim, a?”

15 Na Devit i singautim wanpela soldia bilong en i kam, na i tokim em olsem, “Kilim dispela man i dai.” Orait na soldia bilong Devit i katim dispela man long bainat na dispela man i dai.

16 Na Devit i lukluk long bodi bilong dispela Amalek na i tok, “Asua bilong yu yet, na yu dai. Yu yet yu bin tokaut pinis olsem yu bin kilim i dai dispela king Bikpela i bin makim.”

17 Devit i mekim dispela song bilong sori long Sol na long Jonatan, pikinini bilong Sol.

18 Na Devit i givim oda bai ol manmeri bilong Juda i mas lainim dispela song. Nem bilong dispela song em Song Bilong Banara. Na ol i bin raitim long Buk Bilong Ol Stretpela Man. Devit i mekim dispela song olsem,

19 “Ol nambawan man

20 Yupela i no ken tokaut

21 “Ol strongpela soldia bilong yumi

22 “Banara bilong Jonatan

23 Ol manmeri i save laikim

24 “Yupela ol meri Israel,

25 “Ol strongpela soldia

26 Mi sori tru long yu, Jonatan,

27 Ol strongpela soldia

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado