Jó 33

TEL2010

1 “అయితే యోబూ, దయచేసి నా సందేశాన్నివిను.

2 త్వరలోనే నేను మాట్లాడటం మొదలు పెడతాను. చెప్పటానికి నేను దాదాపు సిద్ధంగా ఉన్నాను.

3 నా హృదయం నిజాయితీ గలది. కనుక నిజాయితీగల మాటలను నేను చెబుతాను.

4 దేవుని ఆత్మ నన్ను చేసింది.

5 యోబూ, విను. నీవు చెప్పగలవనుకొంటే నాకు జవాబు చెప్పు.

6 దేవుని ఎదుట నీవు, నేను సమానం.

7 యోబూ, నన్ను గూర్చి భయపడకు.

8 “కాని యోబూ, నీవు చెబుతూండగా

9 నీవు అన్నావు: ‘యోబు అనే నేను నిర్దోషిని,

10 నేను ఏ తప్పు చేయక పోయినప్పటికి దేవుడు నాలో ఏదో తప్పుకనుగొన్నాడు.

11 కనుక దేవుడు నా పాదాలకు సంకెళ్లు వేస్తున్నాడు.

12 “కాని యోబూ, దీని విషయం నీది తప్పు అని నేను నీ తో చెప్పాలి.

13 యోబూ, నీవు ఎందుకు ఆరోపణ చేస్తూ దేవునితో వాదిస్తావు?

14 అయితే దేవుడు చేసే దాన్ని గూర్చి ఆయన వివరిస్తాడు.

17 మనుష్యులు చెడు సంగతులు జరిగించటం మాని వేయాలని,

18 మనుష్యులు మరణస్థానానికి వెళ్లకుండా రక్షించాలని హెచ్చరిస్తాడు.

19 “లేక ఒక వ్యక్తి పడగ మీద ఉండి దేవుని శిక్ష అనుభవిస్తుప్పుడు దేవుని స్వరం వినవచ్చును.

20 ఆ వ్యక్తి భోజనం చేయలేడు.

21 అతని చర్మం వేలాడేటంతగా, అతని ఎముకలు పోడుచుకొని వచ్చేంతగా

22 ఆ మనిషి ఖనన స్థలానికి సమీపంగా ఉన్నాడు.

23 కాని ఒకవేళ ఆ మనిషికి సహాయం చేయటానికి ఒక దేవదూత ఉండునేమో.

24 మరియు ఆ దేవదూత ఆ మనిషి ఎడల దయగాఉంటాడు,

25 అప్పుడు ఆ మనిషి శరీరం మరల యవ్వనాన్ని, బలాన్ని పొందుతుంది.

26 ఆ మనిషి దేవునికి ప్రార్థన చేస్తాడు. దేవుడు అతని ప్రార్థన వింటాడు.

27 అప్పుడు ఆ మనిషి ప్రజల దగ్గర ఒప్పుకొంటాడు. అతడు చెబుతాడు, ‘నేను పాపం చేశాను.

28 నా ఆత్మ ఖనన స్థలానికి వెళ్లకుండా దేవుడు నన్ను రక్షించాడు. నేను చాలాకాలం జీవిస్తాను.

29 “ఒక మనిషికి దేవుడు ఈ సంగతులను మరల మరల చేస్తాడు.

30 ఆ మనిషిని హెచ్చరించి, అతని ఆత్మను మరణ స్థలం నుండి రక్షించేందుకు.

31 “యోబూ, నా మాట గమనించు. నా మాటవిను.

32 యోబూ, నీవు చెప్పాల్సింది ఏమైనా ఉంటే నన్ను వినని.

33 కానీ యోబూ, నీవు చెప్పాల్సింది ఏమీ లేకపోతే నా మాట విను.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado