Isaías 14

SWE

1 Herren ska ha nåd (evigt förbarmande, oändlig barmhärtighet) med Jakob, och ska välja Israel och ska sätta (placera, bosätta) dem i deras eget land och främlingen tillsammans med dem, och de ska klamra sig fast över (vid) Jakobs hus.

2 Och folket ska ta dem och föra dem till deras plats, och Israels hus ska besitta dem i landet som är avsett för Herrens (Jahvehs) tjänare och för tjänarna och tjänarinnorna, och de ska ta dem fångna, vars fångar de varit, och de ska råda över sina förtryckare.

3 Och det ska ske på den dagen att Herren ska ge dig ro från dina tyranner, och från dina bekymmer, och från det hårda arbetet där du tvingades slavarbeta,

4 då ska du ta upp detta talesätt (ordspråk, liknelse; visa – hebr. mashal) mot kungen i Babel och säga:

5 Herren (Jahveh) har brutit itu de ondas (ogudaktigas) stav

6 som slog folket i vrede

7 Hela jorden är i vila och är tyst,

8 Ja, cypresserna jublar med dig och Libanons cedrar:

9 Sheol (underjorden, de dödas plats) därnere väcks upp (kommer i rörelse) för dig,

10 Alla svarar

11 Din prakt är nedförd till Sheol (underjorden, de dödas plats),

12 Hur har du inte fallit från himlarna,

13 Och du säger i ditt hjärta:

14 Jag ska stiga upp

15 Likväl ska du dras ner till Sheol (underjorden, de dödas plats),

16 De som såg dig, som tittade noga (på nära håll),

17 som gjorde världen till en vildmark

18 Alla folkens kungar, allesammans, ligger (vilar) i härlighet [är begravda med pompa och ståt],

19 Men du är kastad bort från din grav,

20 Du ska inte samlas med dem i graven

21 Förbered slakt av hans barn

22 Jag ska resa mig mot dem,

23 Jag ska göra det till en besittning för bitterhet

24 Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot) har svurit (avlagt en ed) och sagt:

25 Jag ska bryta (krossa) Assyrien i min hand,

26 Detta är syftet som jag har avsett över hela jorden,

27 För Härskarornas Herre (Jahveh Sebaot) har beslutat,

28 Det år då kung Achaz dog [omkring 715 f.Kr.] kom detta budskap (profetord, denna börda):

29 Gläd er inte Filistéen, ingen av er,

30 Den fattiges förstfödde ska äta

31 Yla (vråla, tjut), du port,

32 Vad ska man då svara

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado