Amós 5

SWE

1 Hör (hörsamma, lyd) detta ord som jag lyfter upp som en klagosång över dig, Israels hus:

2 ”Israels jungfru har fallit,

3 Därför säger Herren Gud (Adonai Jahveh) så:

4 För så säger Herren (Jahveh) till Israels hus:

5 Men sök inte Betel,

6 Sök (träd fram inför; fråga efter) Herren (Jahveh) så får ni leva,

7 Ni som vänder rätten till malört

8 Han som har gjort Plejaderna och Orion

9 som får förödelse att blixtra över de starka

10 De hatar honom som tillrättavisar i porten

11 Därför, eftersom ni trampar på den fattige

12 För jag vet (känner väl till, är intimt förtrogen med) dina överträdelser

13 Därför är den eftertänksamme tyst i en sådan tid,

14 Sök gott och inte ont

15 Hata det onda och älska det goda

16 Därför säger Herren (Jahveh), Härskarornas Gud (Elohim Sebaot):

17 Och i alla vingårdar ska det vara klagan,

18 Ve dem som önskar

19 Som om en man flyr för ett lejon

20 Ska inte Herrens (Jahvehs) dag vara mörker och inte ljus?

21 ”Jag hatar, jag avskyr era högtider. [De två verben förstärker varandra och beskriver Guds avsky för skenheliga religiösa yttringar. Det som i \+xt 3 Mos 23:2\+xt* kallades ’mina högtider’ har nu blivit ’era högtider’.]

22 Om ni än offrar åt mig både brännoffer [\+xt 3 Mos 1\+xt*] och matoffer [\+xt 3 Mos 2\+xt*], finner jag ingen glädje i dem.

23 Ta bort dina skränande sånger från mig [de är en plåga och en börda].

24 [Nu kommer en vers som bryter mönstret och står ut:]

25 Bar ni fram slaktoffer och matoffer åt mig

26 Så ska ni lyfta upp (bära med er) Sikkot (tältet – hebr. sikot) [troligtvis den mesopotamiska åsk- och krigsguden Adar], er kung, och Kijon [den mesopotamiska stjärnguden Saturnus], er avbild [avgud],

27 Därför ska jag låta dig gå i fångenskap bortom Damaskus”,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado