Zacarias 5

SUS

1 N man naxa laamatunyi to naxan findixi kɛɛdi makuntanxi ra koore ma.

2 Malekɛ naxa n maxɔrin, «I munse toxi?» N naxa a yaabi, «N kɛɛdi makuntanxi nan toxi koore ma, a kuya nɔngɔn ya mɔxɔɲɛn, a igbo nɔngɔn ya fu.»

3 A naxa a fala n bɛ, «Dankɛ sɛbɛxi na kɛɛdi ma naxan masenxi bɔxi yire birin. A sɛbɛxi muɲɛti nun mixie nan bɛ, naxee e kalima wule ra, e birin fama nɛ keride yi bɔxi ma.

4 Mangɛ Alatala xa masenyi nan ya, ‹N yi dankɛ rasoma nɛ muɲɛtie xa banxie kui, a nun mixi naxee e kalima n xili ra kɔnɔ e fa wule fala. Na dankɛ luma nɛ e xa banxie kui han a birin kana.›»

5 Malekɛ naxan nu wɔyɛnma n na, a naxa makɔrɛ n na, a fa a fala n bɛ, «A mato naxan na minife yakɔsi.»

6 N naxa a maxɔrin, «Munse a ra?» A naxa n yaabi, «Busali nan a ra, ɲama xa fe ɲaaxie na naxan kui.»

7 Dɛrakote binye to ba a dɛ ra, a naxa a to ginɛ nde dɔxɔxi a kui.

8 Malekɛ naxa a fala n bɛ, «Fe ɲaaxi misaali nan yi ginɛ ra.» A man naxa ginɛ radin busali kui, a fa a dɛ rakoto dɛrakote binye ra.

9 N to n ya rakeli, n naxa ginɛ firin to. Gabutenyi gbongboe daaxie nu na e ma, e nu na ɲɛrɛfe koore ma. E naxa na busali tongo, e a xanin koore ma.

10 N naxa malekɛ maxɔrin, naxan nu wɔyɛnma n na, «E na busali xaninfe minden?»

11 A naxa n yaabi, «E na a xaninfe Babilɔn bɔxi nan ma, e banxi tima a bɛ dɛnnaxɛ, a xa lu naa.»

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado