Amós 7

SUS

1 Marigi Alatala naxa yi laamatunyi masen n bɛ:

2 E to gɛ sansi birin donde bɔxi ma, n naxa a fala,

3 Alatala naxa kinikini e ma, a fa a masen,

4 Marigi Alatala naxa yi laamatunyi masen n bɛ:

5 N naxa a fala,

6 Alatala naxa kinikini e ma, a fa a fala,

7 Marigi Alatala naxa yi laamatunyi masen n bɛ:

8 Alatala naxa n maxɔrin,

9 Kuye batudee kanama nɛ Isiyaga xa bɔxi ma.

10 Beteli sɛrɛxɛdubɛ Amasiya, naxa a masen Isirayila mangɛ Yerobowami bɛ, «Amosi na i yanfafe Isirayila bɔnsɔɛ ya ma. A naxan falama a mu fan bɔxi bɛ.

11 Amosi naxɛ, ‹Yerobowami fama nɛ faxade santidɛgɛma ra. Isirayila sigama nɛ konyiya kui ɲamanɛ ma.›»

12 Amasiya naxa a fala Amosi bɛ, «I tan naxan laamatunyi toma, keli be i siga Yudaya. I xa sa i baloe fen mɛnni namiɲɔnmɛ wali kui,

13 kɔnɔ i naxa namiɲɔnmɛ masenyi ti Beteli de, barima mangɛ xa salide na mɛnni nɛ, a xa mangataa nan naa ra.»

14 Amosi naxa Amasiya yaabi, «Namiɲɔnmɛ mu na n na. N baba fan namiɲɔnmɛ mu a ra. Xuruse kanyi nan n na. N sikomoro sansi fan nawalima.

15 Alatala naxa n xili xurusee tagi, a fa a masen n bɛ, ‹Siga, i sa namiɲɔnmɛ masenyi ti n ma ɲama Isirayila bɛ.›

16 Yakɔsi, i tuli mati Alatala xa masenyi ra, i tan naxan a falama n bɛ, ‹I naxa namiɲɔnmɛ masenyi ti Isirayila bɛ, i naxa wɔyɛn Isiyaga bɔnsɔɛ bɛ.›

17 Na wɔyɛnyi ma, Alatala naxɛ, ‹I xa ginɛ findima nɛ langoe ra taa kui. I xa die faxama nɛ santidɛgɛma ra. I xa bɔxi bama nɛ i yi ra, a itaxun mixi gbɛtɛe ma. I tan, i faxama nɛ bɔxi sɛniyɛntare ma. Isirayila fan xaninma nɛ yire, naxan makuya a xa bɔxi ra.›»

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado