Lucas 1

SRN_BSS

1 Masra Teofilus, Furu sma ben pruberi kba fu skrifi den sani san ben psa na un mindri,

2 soleki fa den sma di ben si ala den sani sensi na a bigin èn di ben panya a boskopu, ben ferteri wi.

3 Ma baka di misrefi go ondrosuku fin'fini fa ala sani ben waka sensi na a bigin, mi prakseri tak' a bo bun fu skrifi den sani soleki fa den ben psa, poti ini wan buku gi yu.

4 Mi e du disi fu yu kon si tak' den sani san den ben leri yu, na tru.

5 Ini den dei di Herodes ben de kownu fu Yudea, wan Dyudomri ben de di ben nen Sakarias. A ben de fu a grupu fu Abia. En frow Elisabet ben de wan bakapikin fu Aaron.

6 Den tu sma disi ben bun ini Gado ai, èn den ben hori densrefi na ala den komanderi fu Gado èn na san A ben wani tak' sma mus du. No wan sma ben man taki takru fu den.

7 Ma den no ben abi no wan pikin, bika Elisabet no ben man kisi pikin, èn den ala tu ben kon owru kba.

8 Now a ben de a ten tak' Sakarias ben mus du en wroko leki domri gi Gado, fu di a grupu fu en ben mus du a wroko a pisten dati.

9 Dan soleki fa a gwenti fu den domri ben de, den ben hari lot fu luku suma ben mus go na ini a Santa Presi fu Masra fu go bron switismeri. Di den hari a lot, a sori tak' na Sakarias ben mus go.

10 A yuru di a switismeri ben e bron, ala den sma ben de na prasi e begi.

11 Dan wan engel fu Masra sori ensrefi na Sakarias. A engel ben tnapu na a let'sei fu a altari pe a switismeri ben e bron.

12 Di Sakarias si a engel, a skreki èn a kon frede.

13 Ma a engel taigi en taki: “Sakarias, no frede. Gado yere yu begi. Yu frow Elisabet o kisi wan manpikin èn yu mus kari en Yohanes.

18 Dan Sakarias aksi a engel taki: “Fa mi o sabi tak' a sani disi o psa? Bika mi owru kba, èn mi frow de tapu yari.”

19 Dan a engel piki en taki: “Mi na Gabriyel, a wan di e tnapu krosbei fu Gado. Na En seni mi kon na yu fu ferteri yu a bun nyunsu disi.

20 We luku, den sani san mi taigi yu, o psa na a ten di Gado poti. Ma fu di yu no bribi san mi taigi yu, yu o babaw. Yu no o man taki te leki a dei tak' den sani disi psa.”

21 A pisten dati den sma ben de na prasi e wakti Sakarias. Den ben ferwondru tak' Sakarias tan so langa ini a Santa Presi.

22 Di Sakarias kon na dorosei, a no ben man taki nanga den. So den sma kon ferstan tak' Gado ben sori en wan sani ini a Santa Presi. A meki wantu beweigi nanga en anu èn a tan babaw.

23 Di a ten kon kba san a ben mus du en wroko, a drai go baka na en oso.

24 Baka den dei dati en frow Elisabet hori bere. Feifi mun langa a no ben kmopo na ini en oso fu sma si en.

25 Elisabet taki: “Disi na san Gado du gi mi ini a ten di A sari mi. A puru a syen na mi tapu san mi ben abi mindri den sma.”

26 Di Elisabet ben abi siksi mun bere, Gado seni a engel Gabriyel go na a foto Nasaret ini a distrikti Galilea.

27 A ben mus go na wan yongu uma di noiti no ben sribi nanga wan man ete. Soleki fa a pramisi ben de, dan Yosef bo trow nanga en. Yosef ben de wan bakapikin fu kownu David, èn a yongu uma ben nen Maria.

28 Di Gabriyel go ini a oso fu Maria, a taki en odi. Dan a taigi en taki: “Masra de nanga yu, èn a blesi fu Masra de na yu tapu.”

29 Di Maria yere san a engel taki, a skreki tak' a bruya. A aksi ensrefi san a odi disi wani taki.

30 Dan a engel taki: “Maria, no frede. Bika Gado sori yu En bun-ati.

31 Luku. Yu o hori bere, dan yu o kisi wan manpikin. Yu mus kari en Yesus.

34 Dan Maria taigi a engel taki: “Fa dati kan? Bika noiti ete mi sribi nanga wan man.”

35 Dan a engel piki en taki:

36 Luku, Elisabet a famiri fu yu, owru kba. Ma en srefi de nanga bere fu kisi wan manpikin. Den ben taki a no man kisi pikin, ma na siksi mun kba di a abi bere.

37 Bika noti no de san Gado no kan du.”

38 Dan Maria taki: “We, mi de na Masra anu. Meki ala sani psa nanga mi soleki fa yu taki.” Dan a engel gwe.

39 Baka dati Maria teki pasi go es'esi na wan foto san de ini den bergi fu a distrikti Yudea.

40 A go na Sakarias oso, dan a gi Elisabet odi.

41 Di Elisabet yere a odi fu Maria, a pikin dyompo ini en bere. Ne Elisabet kon furu nanga a Santa Yeye,

42 dan a taki nanga tranga sten taki: “Fu ala den uma di de, Masra blesi yu moro wan fu den, èn a blesi fu Masra de tapu a pikin ini yu bere.

43 Ma fa mi du feni a bun disi, tak' a m'ma fu a Mesias kon luku mi?

44 Bika luku, di mi yere a odi fu yu, a pikin dyompo fu prisiri ini mi bere.

45 A blesi fu Gado de na yu tapu fu di yu bribi tak' a sani san Masra taigi yu, o psa.”

46 Dan Maria taki:

56 Maria ben tan dri mun so na Elisabet, dan a drai go baka na en oso.

57 Di a yuru doro fu Elisabet meki a pikin, a kisi wan boi.

58 Den birtisma nanga den famiri fu en, ben yere fa Masra ben sori bigi sari-ati na Elisabet. So den ben prisiri nanga en.

59 Di a boi tapu aiti dei, den sma kon fu besnei a boi. Dan den ben wani gi a boi a nen fu en p'pa Sakarias.

60 Ma en m'ma taki: “Nono. Un mus kari en Yohanes.”

61 Ma den taigi Elisabet taki: “No wan sma no de ini yu famiri di abi a nen dati.”

62 Dan den sma meki wantu beweigi nanga den anu fu aksi Sakarias fa a wani tak' a pikin mus nen.

63 Ne Sakarias aksi den sma wan sani fu skrifi na tapu. A skrifi taki: “A mus nen Yohanes.” Ala den sma ben ferwondru.

64 Dan wantron so Sakarias ben man taki baka èn a bigin fu opo Gado nen.

65 Ala den sma di ben libi ini a birti fu den, ben kisi bigi lespeki gi Gado. Èn ini a heri bergi presi fu Yudea den sma ben taki fu den sani disi.

66 Ala sma di yere ben teki den sani disi na prakseri. Den ben aksi densrefi taki: “San a pikin disi o tron?” Bika a ben de krin fu si tak' a krakti fu Gado ben de na en tapu.

67 Sakarias kon furu nanga a Santa Yeye, dan a bigin taki san Gado gi en fu taki. A taki:

80 A boi ben e gro, èn moro nanga moro a Yeye ben gi en krakti. A ben e tan na ini a dreisabana te leki a dei di a sori ensrefi na den sma fu Israel.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado