Números 16

SPAV1602P

1 Y|strong="H3068" CORÉ|strong="H7141", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Izhar, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Coat, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Leví|strong="H3878"; y Datán y Abiram, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Eliab; y On, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Pelet, de|strong="H1121" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Rubén|strong="H7205", tomaron|strong="H3947" gente,

2 Y|strong="H3068" levantáronse|strong="H6965" contra|strong="H6440" Moisés|strong="H4872" con doscientos|strong="H3967" y cincuenta|strong="H2572" varo­nes de|strong="H6440" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H6440" Israel|strong="H3478", prínci­pes de|strong="H6440" la asamblea, de|strong="H6440" los|strong="H1121" del consejo, varones de|strong="H6440" nombre|strong="H8034";

3 Y|strong="H3068" se|strong="H5921" juntaron contra|strong="H5921" Moisés|strong="H4872" y|strong="H3588" Aarón, y|strong="H3588" les|strong="H5921" dijeron: Básteos|strong="H7227", porque|strong="H3588" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" congregación|strong="H6951", todos|strong="H3605" ellos|strong="H5921" son|strong="H3588" santos|strong="H6918", y|strong="H3588" en|strong="H5921" medio|strong="H8432" de|strong="H5921" ellos|strong="H5921" está|strong="H5921" el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068": ¿por|strong="H5921" qué|strong="H3588", pues|strong="H3588", os|strong="H5921" levantáis vosotros sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" congregación|strong="H6951" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068"?

4 Y|strong="H3068" como|strong="H5921" lo|strong="H5921" oyó|strong="H8085" Moisés|strong="H4872", echóse|strong="H5307" sobre|strong="H5921" su rostro|strong="H6440";

5 Y|strong="H3068" habló|strong="H1696" a|strong="H3068" Coré|strong="H7141" y a|strong="H3068" toda|strong="H3605" su compañía, diciendo|strong="H1696": Mañana|strong="H1242" mos­trará el|strong="H3605" SEÑOR|strong="H3068" quién|strong="H3605" es suyo, y al santo|strong="H6918" harálo llegar a|strong="H3068" sí; y al que|strong="H3045" él|strong="H3605" escogiere, él|strong="H3605" lo|strong="H3605" allegará a|strong="H3068" sí.

6 Haced|strong="H6213" esto|strong="H2063": tomad|strong="H3947" incensarios|strong="H4289", Coré|strong="H7141" y toda|strong="H3605" su compañía:

7 Y|strong="H3068" poned|strong="H7760" fuego en|strong="H5921" ellos|strong="H1931", y|strong="H5921" poned|strong="H7760" en|strong="H5921" ellos|strong="H1931" sahumerio|strong="H7004" delan­te|strong="H5921" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" mañana|strong="H4279"; y|strong="H5921" será|strong="H1961" que|strong="H1931" el|strong="H1931" varón a|strong="H3068" quien|strong="H1931" el|strong="H1931" SEÑOR|strong="H3068" escogiere, aquel|strong="H1931" será el|strong="H1931" santo|strong="H6918": básteos|strong="H7227" esto, hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Leví|strong="H3878".

8 Dijo más Moisés|strong="H4872" a|strong="H3068" Coré|strong="H7141": Oíd|strong="H8085" ahora|strong="H4994", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Leví|strong="H3878":

9 ¿Os|strong="H4480" es|strong="H3588" poco|strong="H4592" que|strong="H3588" el|strong="H3588" Dios|strong="H3068" de|strong="H4480" Israel|strong="H3478" os|strong="H4480" haya apartado de|strong="H4480" la|strong="H3588" con|strong="H4480"­gregación de|strong="H4480" Israel|strong="H3478", haciéndoos allegar a|strong="H3068" sí|strong="H3588" para|strong="H3588" que|strong="H3588" ministraseis|strong="H5647" en|strong="H4480" el|strong="H3588" servicio del|strong="H4480" tabernáculo|strong="H4908" del|strong="H4480" SEÑOR|strong="H3068", y|strong="H3588" estuvieseis delante|strong="H6440" de|strong="H4480" la|strong="H3588" congregación para|strong="H3588" ministrar­les?

10 ¿Y|strong="H3068" que|strong="H1571" te hizo acercar a|strong="H3068" ti, y|strong="H1571" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" tus hermanos los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Leví|strong="H3878" contigo; para que|strong="H1571" procuréis también|strong="H1571" el|strong="H3605" sacerdocio|strong="H3550"?

11 Por|strong="H5921" tanto|strong="H3651", tú y|strong="H3588" toda|strong="H3605" tu compañía sois|strong="H5712" los|strong="H5921" que|strong="H3588" os|strong="H5921" juntáis contra|strong="H5921" el|strong="H1931" SEÑOR|strong="H3068": pues|strong="H3588" Aarón, ¿qué|strong="H3588" es|strong="H1931" para|strong="H5921" que|strong="H3588" contra|strong="H5921" él|strong="H1931" murmuréis|strong="H3885"?

12 Y|strong="H3068" envió|strong="H7971" Moisés|strong="H4872" a|strong="H3068" llamar|strong="H7121" a|strong="H3068" Datán y Abiram, hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Eliab; mas|strong="H3808" ellos respondieron: No|strong="H3808" ire|strong="H5927"­mos allá:

13 ¿Es|strong="H3588" poco|strong="H4592" que|strong="H3588" nos|strong="H5921" hayas hecho venir|strong="H5927" de|strong="H5921" una tierra que|strong="H3588" destila|strong="H2100" leche|strong="H2461" y|strong="H1571" miel|strong="H1706", para|strong="H5921" hacernos morir|strong="H4191" en|strong="H5921" el|strong="H5921" desierto|strong="H4057", sino|strong="H3588" que|strong="H3588" también|strong="H1571" te|strong="H5921" enseñorees de|strong="H5921" nosotros|strong="H5921" impe­riosamente?

14 Ni|strong="H3808" tampoco|strong="H3808" nos has|strong="H5414" metido tú en tierra que|strong="H3808" fluya leche|strong="H2461" y miel|strong="H1706", ni|strong="H3808" nos has|strong="H5414" dado|strong="H5414" heredades|strong="H5159" de|strong="H5414" tie­rras y viñas|strong="H3754": ¿has|strong="H5414" de|strong="H5414" arrancar los|strong="H1992" ojos|strong="H5869" de|strong="H5414" estos|strong="H1992" hombres? No|strong="H3808" subi­remos.

15 Entonces Moisés|strong="H4872" se|strong="H3808" enojó en gran|strong="H3966" manera|strong="H3966", y dijo al SEÑOR|strong="H3068": No|strong="H3808" mires|strong="H6437" a|strong="H3068" su|strong="H1992" presente|strong="H4503": ni|strong="H3808" aun|strong="H3808" un asno|strong="H2543" he tomado de ellos|strong="H1992", ni|strong="H3808" a|strong="H3068" nin­guno de ellos|strong="H1992" he hecho mal|strong="H7489".

16 Después|strong="H1961" dijo Moisés|strong="H4872" a|strong="H3068" Coré|strong="H7141": Tú y toda|strong="H3605" tu compañía, poneos|strong="H1961" mañana|strong="H4279" delante|strong="H6440" del SEÑOR|strong="H3068"; tú, y ellos|strong="H1992", y Aarón:

17 Y|strong="H3068" tomad|strong="H3947" cada uno su incensa­rio, y|strong="H5921" poned|strong="H5414" sahumerio|strong="H7004" en|strong="H5921" ellos|strong="H5921", y|strong="H5921" allegad delante|strong="H6440" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" cada uno su incensario: doscien­tos y|strong="H5921" cincuenta|strong="H2572" incensarios|strong="H4289": tú también, y|strong="H5921" Aarón, cada uno con|strong="H5921" su incensario.

18 Y|strong="H3068" tomaron|strong="H3947" cada uno su incen­sario, y|strong="H5921" pusieron|strong="H7760" en|strong="H5921" ellos|strong="H5921" fuego, y|strong="H5921" echaron en|strong="H5921" ellos|strong="H5921" sahumerio|strong="H7004", y|strong="H5921" pusiéronse a|strong="H3068" la|strong="H5921" puerta|strong="H6607" del|strong="H5921" taber­náculo de|strong="H5921" la|strong="H5921" congregación con|strong="H5921" Moisés|strong="H4872" y|strong="H5921" Aarón.

19 Ya|strong="H3068" Coré|strong="H7141" había hecho juntar contra|strong="H5921" ellos|strong="H5921" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" congregación a|strong="H3068" la|strong="H5921" puerta|strong="H6607" del|strong="H5921" tabernáculo de|strong="H5921" la|strong="H5921" congregación: entonces la|strong="H5921" gloria|strong="H3519" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" apareció|strong="H7200" a|strong="H3068" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" congregación.

20 Y|strong="H3068" el SEÑOR|strong="H3068" habló|strong="H1696" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" y a|strong="H3068" Aarón, diciendo|strong="H1696":

21 Apartaos de entre|strong="H8432" esta|strong="H2063" congre­gación, y consumirlos he en|strong="H8432" un momento|strong="H7281".

22 Y|strong="H3068" ellos|strong="H5921" se|strong="H5921" echaron|strong="H5307" sobre|strong="H5921" sus rostros|strong="H6440", y|strong="H5921" dijeron: Oh Dios, Dios de|strong="H5921" los|strong="H5921" espíritus|strong="H7307" de|strong="H5921" toda|strong="H3605" carne|strong="H1320", ¿no|strong="H5921" es un hombre el|strong="H5921" que|strong="H5921" pecó|strong="H2398"? ¿y|strong="H5921" airar­te|strong="H5921" has tú contra|strong="H5921" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" congrega­ción?

23 Entonces el SEÑOR|strong="H3068" habló|strong="H1696" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872", diciendo|strong="H1696":

24 Habla|strong="H1696" a|strong="H3068" la congregación, diciendo|strong="H1696": Apartaos|strong="H5927" de en derre­dor de la tienda de Coré|strong="H7141", Datán, y Abiram.

25 Y|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" se levantó|strong="H6965", y fue|strong="H3212" a|strong="H3068" Datán y Abiram; y los ancianos|strong="H2205" de Israel|strong="H3478" fueron|strong="H3212" en|strong="H3212" pos de él.

26 Y|strong="H3068" él|strong="H5921" habló|strong="H1696" a|strong="H3068" la|strong="H5921" congregación, diciendo|strong="H1696": Apartaos|strong="H5493" ahora|strong="H4994" de|strong="H5921" las|strong="H5921" tiendas de|strong="H5921" estos|strong="H3605" impíos|strong="H7563" hombres, y|strong="H5921" no|strong="H6435" toquéis|strong="H5060" ninguna|strong="H3605" cosa|strong="H3605" suya, por|strong="H5921" que|strong="H4994" no|strong="H6435" perezcáis|strong="H5595" en|strong="H5921" todos|strong="H3605" sus pecados|strong="H2403".

27 Y|strong="H3068" apartáronse de|strong="H5921" las|strong="H5921" tiendas|strong="H4908" de|strong="H5921" Coré|strong="H7141", de|strong="H5921" Datán, y|strong="H5921" de|strong="H5921" Abiram en|strong="H5921" derredor|strong="H5439": y|strong="H5921" Datán y|strong="H5921" Abiram salieron|strong="H3318" y|strong="H5921" pusiéronse a|strong="H3068" las|strong="H5921" puer­tas de|strong="H5921" sus tiendas|strong="H4908", con|strong="H5921" sus esposas, y|strong="H5921" sus hijos|strong="H1121", y|strong="H5921" sus chiquitos|strong="H2945".

28 Y|strong="H3068" dijo Moisés|strong="H4872": En|strong="H3588" esto|strong="H2063" cono­ceréis que|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068" me|strong="H3588" ha|strong="H3808" enviado|strong="H7971" para|strong="H3588" que|strong="H3588" hiciese|strong="H6213" todas|strong="H3605" estas|strong="H2063" cosas|strong="H3045"; que|strong="H3588" no|strong="H3808" de|strong="H3588" mi cora­zón las hice.

29 Si|strong="H3808" como|strong="H5921" mueren|strong="H4191" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" hombres murieren|strong="H4191" éstos|strong="H3605", o|strong="H3068" si|strong="H3808" fue|strong="H3808"­ren ellos|strong="H5921" visitados a|strong="H3068" la|strong="H5921" manera de|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" hombres, el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" no|strong="H3808" me|strong="H5921" envió|strong="H7971".

30 Mas|strong="H3588" si|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068" hiciere|strong="H1254" una nueva cosa|strong="H3605", y|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra abriere|strong="H6475" su|strong="H3588" boca|strong="H6310", y|strong="H3588" los|strong="H3605" tragare con|strong="H3588" todas|strong="H3605" sus cosas|strong="H3045", y|strong="H3588" descendieren vivos|strong="H2416" al abismo, entonces|strong="H3588" conoceréis|strong="H3045" que|strong="H3588" estos|strong="H3605" hombres irritaron|strong="H5006" al SEÑOR|strong="H3068".

31 Y|strong="H3068" aconteció|strong="H1961", que|strong="H1697" en|strong="H8478" acabando|strong="H3615" él|strong="H3605" de|strong="H8478" hablar|strong="H1696" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697", rompióse|strong="H1234" la|strong="H3605" tierra que|strong="H1697" estaba|strong="H1961" debajo|strong="H8478" de|strong="H8478" ellos|strong="H3605":

32 Y|strong="H3068" abrió|strong="H6605" la|strong="H3605" tierra su boca|strong="H6310", y tra­gólos a|strong="H3068" ellos|strong="H3605", y a|strong="H3068" sus casas|strong="H1004", y a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" hombres de Coré|strong="H7141", y a|strong="H3068" toda|strong="H3605" su hacienda|strong="H7399".

33 Y|strong="H3068" ellos|strong="H1992", con|strong="H5921" todo|strong="H3605" lo|strong="H5921" que|strong="H5921" tenían, descendieron|strong="H3381" vivos|strong="H2416" al|strong="H5921" abismo, y|strong="H5921" cubriólos|strong="H3680" la|strong="H5921" tierra, y|strong="H5921" perecieron de|strong="H5921" en|strong="H5921" medio|strong="H8432" de|strong="H5921" la|strong="H5921" congre­gación.

34 Y|strong="H3068" todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478", los|strong="H3605" que|strong="H3588" estaban en|strong="H3588" derredor|strong="H5439" de|strong="H3588" ellos|strong="H3605", huyeron|strong="H5127" al grito de|strong="H3588" ellos|strong="H3605"; porque|strong="H3588" decían: No|strong="H6435" nos trague|strong="H1104" también la|strong="H3588" tierra.

35 Y|strong="H3068" salió|strong="H3318" fuego del SEÑOR|strong="H3068", y consumió los doscientos|strong="H3967" y cin­cuenta hombres que ofrecían el sahumerio|strong="H7004".

36 Entonces el SEÑOR habló a|strong="H3068" Moisés, diciendo:

37 Di a|strong="H3068" Eleazar, hijo de Aarón sacerdote, que tome los incensa­rios de en medio del incendio, y derrame más allá el fuego; por­que son santificados:

38 Los incensarios de estos peca­dores contra sus almas: y harán de ellos planchas extendidas para cubrir el altar: por cuanto ofre­cieron con ellos delante del SEÑOR, son santificados; y serán por señal a|strong="H3068" los hijos de Israel.

39 Y|strong="H3068" el sacerdote Eleazar tomó los incensarios de latón con que los quemados habían ofreci­do; y extendiéronlos para cubrir el altar,

40 En recuerdo a|strong="H3068" los hijos de Israel que ningún extraño que no sea de la simiente de Aarón, lle­gue a|strong="H3068" ofrecer sahumerio delante del SEÑOR, porque no sea como Coré, y como su compañía; según se lo dijo el SEÑOR por mano de Moisés.

41 El día siguiente toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón, diciendo: Vosotros habéis muerto al pueblo del SEÑOR.

42 Y|strong="H3068" aconteció que, como se juntó la congregación contra Moisés y Aarón, miraron hacia el tabernáculo de la congregación, y he aquí la nube lo había cubier­to, y apareció la gloria del SEÑOR.

43 Y|strong="H3068" vinieron Moisés y Aarón delante del tabernáculo de la congregación.

44 Y|strong="H3068" el SEÑOR habló a|strong="H3068" Moisés, diciendo:

45 Apartaos de en medio de esta congregación, y consumirélos en un momento. Y|strong="H3068" ellos se echaron sobre sus rostros.

46 Y|strong="H3068" dijo Moisés a|strong="H3068" Aarón: Toma el incensario, y pon en él fuego del altar, y sobre él pon perfume, y ve presto a|strong="H3068" la congregación, y haz expiación por ellos; porque el furor ha salido de delante la faz del SEÑOR: la mortandad ha comenzado.

47 Entonces tomó Aarón el incensario, como Moisés dijo, y corrió en medio de la congrega­ción: y he aquí que la mortandad había comenzado en el pueblo: y él puso perfume, e|strong="H3068" hizo expia­ción por el pueblo.

48 Y|strong="H3068" púsose entre los muertos y los vivos; y cesó la mortandad.

49 Y|strong="H3068" los que murieron en aquella mortandad fueron catorce mil y setecientos, sin los muertos por el negocio de Coré.

50 Después se volvió Aarón a|strong="H3068" Moisés a|strong="H3068" la puerta del tabernáculo de la congregación, cuando la mortandad había cesado.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado