Esdras 5

SPARV1909

1 Y PROFETIZARON|strong="H5013" Haggeo|strong="H2292" profeta, y Zacarías|strong="H2148" hijo|strong="H1247" de Iddo|strong="H5714", profetas|strong="H5029", á los Judíos|strong="H3062" que|strong="H1768" estaban en Judá|strong="H3061" y en Jerusalem|strong="H3390" yendo en nombre|strong="H8036" del Dios|strong="H0426" de Israel|strong="H3479" á ellos.

2 Entonces|strong="H0116" se levantaron|strong="H6966" Zorobabel|strong="H2217" hijo|strong="H1247" de Sealthiel|strong="H7598", y Jesuá|strong="H3443,H3442" hijo|strong="H1247" de Josadec|strong="H3136"; y comenzaron|strong="H8271" á edificar la casa|strong="H1005" de Dios|strong="H0426" que|strong="H1768" estaba en Jerusalem|strong="H3390"; y con ellos|strong="H5974" los profetas|strong="H5029" de Dios|strong="H0426" que|strong="H1768" les ayudaban|strong="H5583".

3 En aquel tiempo|strong="H2166" vino|strong="H0858" á|strong="H5922" ellos Tatnai|strong="H8674", capitán|strong="H6347" de la parte allá|strong="H5675" del río|strong="H5103", y Sethar-boznai|strong="H8370" y sus compañeros|strong="H3675", y dijéronles|strong="H0560" así|strong="H3652": ¿Quién os dió mandamiento|strong="H2942" para edificar|strong="H1124" esta|strong="H1837" casa|strong="H1005", y restablecer estos|strong="H1836" muros|strong="H0846"?

4 Entonces les|strong="H0581" dijimos|strong="H0560" en orden á esto cuáles|strong="H4479" eran|strong="H0581" los nombres|strong="H8036" de los varones|strong="H1400" que|strong="H1768" edificaban|strong="H1124" este|strong="H1836" edificio|strong="H1147".

5 Mas los ojos|strong="H5870" de su Dios|strong="H0426" fueron|strong="H1934" sobre|strong="H5922" los ancianos|strong="H7868" de los Judíos|strong="H3062", y no|strong="H3809" les hicieron cesar|strong="H0989" hasta|strong="H5705" que el negocio|strong="H2941" viniese|strong="H1946" á Darío|strong="H1868": y entonces|strong="H0116" respondieron|strong="H8421" por carta|strong="H5407" sobre|strong="H5922" esto|strong="H1837".

6 Traslado de la carta|strong="H0104" que|strong="H1768" Tatnai|strong="H8674", capitán|strong="H6347" de la parte allá|strong="H5675" del río|strong="H5103", y Sethar-boznai|strong="H8370", y sus compañeros|strong="H3675" los Apharsachêos, que|strong="H1768" estaban á la parte allá del río|strong="H5103", enviaron|strong="H7972" al rey|strong="H4430" Darío|strong="H1868".

7 Enviáronle|strong="H7972" carta|strong="H6600", y de esta manera estaba escrito|strong="H3790" en ella|strong="H1836". Al rey|strong="H4430" Darío|strong="H1868" toda|strong="H3606" paz|strong="H8001".

8 Sea|strong="H1934" notorio|strong="H3046" al rey|strong="H4430", que|strong="H1768" fuimos|strong="H0236" á la provincia|strong="H4083" de Judea|strong="H3061", á la casa|strong="H1005" del gran|strong="H7229" Dios|strong="H0426", la cual|strong="H1932" se edifica|strong="H1124" de piedra|strong="H0069" de mármol|strong="H1560"; y los maderos|strong="H0636" son puestos|strong="H7761" en las paredes|strong="H3797", y la obra|strong="H5673" se hace|strong="H5648" apriesa|strong="H0629", y prospera|strong="H6744" en sus manos|strong="H3028".

9 Entonces|strong="H0116" preguntamos|strong="H7593" á los ancianos|strong="H7868", diciéndoles|strong="H0560" así|strong="H3660": ¿Quién|strong="H4479" os dió|strong="H7761" mandamiento|strong="H2942" para edificar|strong="H1124" esta|strong="H1836" casa|strong="H1005", y para restablecer estos|strong="H1836" muros|strong="H0846"?

10 Y también|strong="H0638" les preguntamos|strong="H7593" sus nombres|strong="H8036" para hacértelo saber|strong="H3046", para escribir|strong="H3790"te los nombres|strong="H8036" de los varones que|strong="H1768" estaban por cabezas de ellos.

11 Y respondiéronnos, diciendo|strong="H0560" así|strong="H3660": Nosotros|strong="H0586" somos siervos|strong="H5649" del Dios|strong="H0426" del cielo|strong="H8065" y de la tierra|strong="H0772", y reedificamos|strong="H1124" la casa|strong="H1005" que|strong="H1768" ya muchos|strong="H7690" años|strong="H8140" antes había sido edificada|strong="H1124", la cual|strong="H1934" edificó|strong="H1124" y fundó|strong="H3635" el gran|strong="H7229" rey|strong="H4430" de Israel|strong="H3479".

12 Mas|strong="H3861" después|strong="H4481" que|strong="H1768" nuestros|strong="H0586" padres|strong="H0002" ensañaron al Dios|strong="H0426" de los cielos|strong="H8065", él los|strong="H1994" entregó|strong="H3052" en mano|strong="H3028" de Nabucodonosor|strong="H5020" rey|strong="H4430" de Babilonia|strong="H0895", Caldeo|strong="H3679", el cual destruyó|strong="H5642" esta|strong="H1836" casa|strong="H1005", é hizo trasportar|strong="H1541" el pueblo|strong="H5972" á Babilonia|strong="H0895".

13 Empero el primer año|strong="H8140" de Ciro|strong="H3567" rey|strong="H4430" de Babilonia|strong="H0895", el mismo rey|strong="H4430" Ciro|strong="H3567" dió|strong="H7761" mandamiento|strong="H2942" para que esta|strong="H1836" casa|strong="H1005" de Dios|strong="H0426" fuese edificada|strong="H1124".

14 Y también|strong="H0638" los vasos|strong="H3984" de|strong="H1768" oro|strong="H1722" y de|strong="H1768" plata|strong="H3702" de|strong="H1768" la casa|strong="H1005" de|strong="H1768" Dios|strong="H0426", que Nabucodonosor|strong="H5020" había sacado|strong="H5312" del|strong="H4481" templo|strong="H1965" que estaba en Jerusalem|strong="H3390", y los|strong="H1994" había metido|strong="H2987" en el templo|strong="H1965" de|strong="H1768" Babilonia|strong="H0895", el rey|strong="H4430" Ciro|strong="H3567" los|strong="H1994" sacó|strong="H5312" del|strong="H4481" templo|strong="H1965" de|strong="H1768" Babilonia|strong="H0895", y fueron entregados|strong="H3052" á Sesbassar|strong="H8340", al cual había puesto|strong="H7761" por gobernador|strong="H6347";

15 Y le dijo|strong="H0560": Toma|strong="H5376" estos|strong="H0412" vasos|strong="H3984", ve|strong="H0236" y ponlos|strong="H5182" en el templo|strong="H1965" que|strong="H1768" está en Jerusalem|strong="H3390"; y la casa|strong="H1005" de Dios|strong="H0426" sea edificada en|strong="H5922" su lugar|strong="H0870".

16 Entonces|strong="H0116" este|strong="H1791" Sesbassar|strong="H8340" vino|strong="H0858", y puso|strong="H3052" los fundamentos|strong="H0787" de la casa|strong="H1005" de Dios|strong="H0426" que|strong="H1768" estaba en Jerusalem|strong="H3390", y desde|strong="H4481" entonces|strong="H0116" hasta|strong="H5705" ahora|strong="H3705" se edifica|strong="H1124", y aun no|strong="H3809" está acabada|strong="H8000".

17 Y ahora|strong="H3705", si|strong="H2006" al|strong="H5922" rey|strong="H4430" parece bien|strong="H2869", búsquese|strong="H1240" en la casa|strong="H1005" de los tesoros|strong="H1596" del rey|strong="H4430" que|strong="H1768" está allí|strong="H8536" en Babilonia|strong="H0895", si|strong="H2006" es|strong="H0383" así que|strong="H1768" por|strong="H4481" el rey|strong="H4430" Ciro|strong="H3567" había sido dado|strong="H7761" mandamiento|strong="H2942" para edificar esta|strong="H1791" casa|strong="H1005" de Dios|strong="H0426" en Jerusalem|strong="H3390", y envíenos á decir la voluntad|strong="H7470" del rey|strong="H4430" sobre|strong="H5922" esto|strong="H1836".

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado