Sofonias 2

SPABLL

1 Reúnanse, sí|strong="H3808", reúnanse, nación|strong="H1471" sin|strong="H3808" vergüenza,

2 antes|strong="H2962" que|strong="H3808" el|strong="H5921" decreto se|strong="H5921" cumpla y|strong="H5921" el|strong="H5921" día|strong="H3117" pase|strong="H5674" como|strong="H5921" la|strong="H5921" paja; antes|strong="H2962" que|strong="H3808" caiga sobre|strong="H5921" ustedes el|strong="H5921" ardor de|strong="H5921" la|strong="H5921" ira|strong="H2740" de|strong="H5921" Yahvé, antes|strong="H2962" que|strong="H3808" llegue sobre|strong="H5921" ustedes el|strong="H5921" día|strong="H3117" del|strong="H5921" furor|strong="H2740" de|strong="H5921" Yahvé.

3 Busquen|strong="H1245" a|strong="H3068" Yahvé, todos|strong="H3605" ustedes los|strong="H3605" humildes de la|strong="H3605" tierra, los|strong="H3605" que|strong="H3117" han obedecido sus mandatos. Busquen|strong="H1245" la|strong="H3605" justicia|strong="H6664", busquen|strong="H1245" la|strong="H3605" humildad; tal vez encontrarán refugio en el|strong="H3605" día|strong="H3117" de la|strong="H3605" ira de Yahvé.

4 Porque|strong="H3588" Gaza|strong="H5804" será|strong="H1961" abandonada|strong="H5800" y|strong="H3588" Ascalón quedará|strong="H1961" en|strong="H3588" ruinas; saquearán|strong="H1644" a|strong="H3068" Asdod a|strong="H3068" plena luz del día y|strong="H3588" Ecrón|strong="H6138" será|strong="H1961" arrancada de|strong="H3588" raíz.

5 ¡Ay|strong="H1945" de|strong="H5921" los|strong="H3427" habitantes|strong="H3427" de|strong="H5921" la|strong="H5921" costa del|strong="H5921" mar|strong="H3220", de|strong="H5921" la|strong="H5921" nación|strong="H1471" de|strong="H5921" los|strong="H3427" quereteos! La|strong="H5921" palabra|strong="H1697" de|strong="H5921" Yahvé es|strong="H1697" contra|strong="H5921" ti|strong="H5921", Canaán|strong="H3667", tierra de|strong="H5921" los|strong="H3427" filisteos|strong="H6430": “Te|strong="H5921" destruiré hasta|strong="H5921" que|strong="H5921" no|strong="H5921" quede|strong="H3427" un solo habitante”.

6 Y|strong="H3068" la costa del mar|strong="H3220" se|strong="H1961" volverá pastizales, con chozas para|strong="H1961" pastores|strong="H7462" y corrales para|strong="H1961" ovejas|strong="H6629".

7 La|strong="H5921" costa será|strong="H1961" para|strong="H5921" el|strong="H5921" resto|strong="H7611" de|strong="H5921" la|strong="H5921" casa|strong="H1004" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063"; allí llevarán a|strong="H3068" pastar sus rebaños. En|strong="H5921" las|strong="H5921" casas|strong="H1004" de|strong="H5921" Ascalón descansarán al|strong="H5921" atardecer, porque|strong="H3588" Yahvé su|strong="H3588" Dios|strong="H3068" los|strong="H5921" cuidará y|strong="H3588" restaurará su|strong="H3588" bienestar.

8 “He oído|strong="H8085" las|strong="H5921" ofensas de|strong="H5921" Moab|strong="H4124" y|strong="H5921" los|strong="H1121" insultos de|strong="H5921" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Amón, con|strong="H5921" los|strong="H1121" que|strong="H5921" han humillado a|strong="H3068" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971" y|strong="H5921" se|strong="H5921" han jactado contra|strong="H5921" su territorio.

9 Por|strong="H3588" eso|strong="H3651", juro por|strong="H3588" mi|strong="H1961" vida|strong="H2416" —dice|strong="H5002" Yahvé de|strong="H3588" los|strong="H1121" Ejércitos|strong="H6635", Dios|strong="H3068" de|strong="H3588" Israel|strong="H3478"—, que|strong="H3588" Moab|strong="H4124" será|strong="H1961" como|strong="H3588" Sodoma|strong="H5467" y|strong="H3588" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H3588" Amón como|strong="H3588" Gomorra|strong="H6017"; un campo|strong="H4476" de|strong="H3588" ortigas|strong="H2738", una mina de|strong="H3588" sal|strong="H4417" y|strong="H3588" una desolación eterna|strong="H5769". El|strong="H3588" resto|strong="H3499" de|strong="H3588" mi|strong="H1961" pueblo|strong="H5971" los|strong="H1121" saqueará, y|strong="H3588" los|strong="H1121" sobrevivientes de|strong="H3588" mi|strong="H1961" nación|strong="H1471" tomarán posesión de|strong="H3588" ellos”.

10 Esto|strong="H2063" les|strong="H1992" pasará por|strong="H5921" su|strong="H1992" orgullo, porque|strong="H3588" han ofendido y|strong="H3588" se|strong="H5921" han burlado del|strong="H5921" pueblo|strong="H5971" de|strong="H5921" Yahvé de|strong="H5921" los|strong="H1992" Ejércitos|strong="H6635".

11 Yahvé se|strong="H5921" mostrará temible contra|strong="H5921" ellos|strong="H5921", porque|strong="H3588" hará desaparecer a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" dioses de|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra; y|strong="H3588" lo|strong="H5921" adorarán todas|strong="H3605" las|strong="H5921" costas de|strong="H5921" las|strong="H5921" naciones|strong="H1471", cada|strong="H3605" uno desde|strong="H5921" su|strong="H3588" propio lugar|strong="H4725".

12 “También|strong="H1571" ustedes, los|strong="H1992" etíopes, morirán por mi espada|strong="H2719"”.

13 Él|strong="H5921" extenderá|strong="H5186" su mano|strong="H3027" contra|strong="H5921" el|strong="H5921" norte|strong="H6828", destruirá a|strong="H3068" Asiria y|strong="H5921" convertirá a|strong="H3068" Nínive|strong="H5210" en|strong="H5921" un desierto|strong="H4057", en|strong="H5921" una tierra seca|strong="H6723".

14 En|strong="H8432" medio|strong="H8432" de|strong="H3588" ella|strong="H3605" se echarán los|strong="H3605" rebaños|strong="H5739" y|strong="H1571" toda|strong="H3605" clase de|strong="H3588" animales|strong="H2416" salvajes. El|strong="H3588" pelícano y|strong="H1571" el|strong="H3588" erizo dormirán|strong="H7257" en|strong="H8432" los|strong="H3605" remates de|strong="H3588" sus columnas; sus cantos se oirán en|strong="H8432" las ventanas|strong="H2474". Habrá ruinas en|strong="H8432" los|strong="H3605" umbrales, porque|strong="H3588" las vigas de|strong="H3588" cedro quedarán al descubierto.

15 Esta|strong="H2063" es|strong="H1961" la|strong="H5921" ciudad|strong="H5892" alegre|strong="H5947" que|strong="H5921" vivía|strong="H3427" tan segura, la|strong="H5921" que|strong="H5921" decía en|strong="H5921" su corazón|strong="H3824": “Yo, y|strong="H5921" nadie|strong="H3605" más|strong="H5750"”. ¡Cómo|strong="H1961" ha quedado hecha una desolación, una guarida de|strong="H5921" fieras! Todo|strong="H3605" el|strong="H5921" que|strong="H5921" pase|strong="H5674" por|strong="H5921" ella|strong="H5921" se|strong="H1961" burlará y|strong="H5921" hará|strong="H1961" gestos de|strong="H5921" desprecio con|strong="H5921" la|strong="H5921" mano|strong="H3027".

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado