Naum 1

SPABLL

1 Profecía|strong="H2377" acerca de Nínive|strong="H5210". Libro|strong="H5612" de la visión|strong="H2377" de Nahúm de Elcos.

2 Yahvé es|strong="H1931" un Dios|strong="H3068" celoso|strong="H7072" y vengador|strong="H5358"; Yahvé toma venganza|strong="H5358" y está|strong="H1931" lleno|strong="H1167" de enojo|strong="H2534". Yahvé se|strong="H1931" venga de sus|strong="H1931" adversarios|strong="H6862" y guarda|strong="H5201" su|strong="H1931" ira|strong="H2534" para sus|strong="H1931" enemigos|strong="H6862".

3 Yahvé es lento para enojarse y es grande|strong="H1419" en poder|strong="H3581"; de ninguna|strong="H3808" manera dejará impune al|strong="H5352" malvado. Yahvé camina en el torbellino|strong="H5492" y en la tormenta, y las nubes|strong="H6051" son|strong="H3808" el polvo de sus pies|strong="H7272".

4 Él|strong="H3605" reprende al mar|strong="H3220" y lo|strong="H3605" seca|strong="H3001", y agota todos|strong="H3605" los|strong="H3605" ríos; Basán|strong="H1316" y el|strong="H3605" Carmelo se marchitan, y la|strong="H3605" flor|strong="H6525" del Líbano|strong="H3844" pierde su esplendor.

5 Las montañas tiemblan|strong="H7493" ante|strong="H6440" él|strong="H3605" y los|strong="H3427" cerros se|strong="H4480" derriten; la|strong="H3605" tierra se|strong="H4480" sacude en|strong="H4480" su presencia|strong="H6440", el|strong="H3605" mundo|strong="H8398" y todos|strong="H3605" los|strong="H3427" que|strong="H4480" viven en|strong="H4480" él|strong="H3605".

6 ¿Quién|strong="H4310" puede mantenerse en|strong="H4480" pie|strong="H5975" ante|strong="H6440" su ira|strong="H2534"? ¿Quién|strong="H4310" resistirá|strong="H5975" el|strong="H4310" ardor de|strong="H4480" su enojo|strong="H2534"? Su furia se|strong="H4480" derrama como el|strong="H4310" fuego y las rocas se|strong="H4480" rompen delante|strong="H6440" de|strong="H4480" él|strong="H4310".

7 Yahvé es bueno|strong="H2896"; es un refugio en el día|strong="H3117" de la angustia|strong="H6869", y cuida de los que|strong="H3045" confían en él.

8 Pero con una inundación arrolladora destruirá por completo a|strong="H3068" Nínive, y perseguirá|strong="H7291" a|strong="H3068" sus enemigos hasta las tinieblas|strong="H2822".

9 ¿Qué|strong="H4100" están planeando contra Yahvé? Él|strong="H1931" los|strong="H1931" destruirá por|strong="H4100" completo; la|strong="H1931" angustia|strong="H6869" no|strong="H3808" se|strong="H1931" repetirá.

10 Aunque|strong="H3588" estén enredados como|strong="H3588" espinos y|strong="H3588" borrachos con|strong="H3588" su|strong="H3588" propio vino, serán consumidos como|strong="H3588" paja completamente seca|strong="H3002".

11 De|strong="H4480" ti|strong="H5921", Nínive, salió|strong="H3318" alguien que|strong="H4480" planea el|strong="H5921" mal|strong="H7451" contra|strong="H5921" Yahvé, un consejero|strong="H3289" malvado|strong="H7451".

12 Así|strong="H3541" dice Yahvé: “Aunque|strong="H3808" tengan todo el|strong="H5674" poder y|strong="H3541" sean muy numerosos|strong="H7227", aun|strong="H5750" así|strong="H3541" serán destruidos y|strong="H3541" desaparecerán. Aunque|strong="H3808" te he castigado, Judá, no|strong="H3808" volveré a|strong="H3068" castigarte más|strong="H5750".

13 Ahora|strong="H6258" romperé el|strong="H5921" yugo|strong="H5921" que|strong="H6258" te|strong="H5921" oprime y|strong="H5921" haré pedazos tus cadenas”.

14 Yahvé ha|strong="H3808" dado esta|strong="H5921" orden|strong="H6680" respecto a|strong="H3068" ti|strong="H5921", Nínive: “No|strong="H3808" tendrás más|strong="H5750" descendientes que|strong="H3588" lleven tu nombre|strong="H8034". Destruiré|strong="H3772" las|strong="H5921" imágenes|strong="H4541" talladas y|strong="H3588" los|strong="H5921" ídolos de|strong="H5921" fundición|strong="H4541" que|strong="H3588" están en|strong="H5921" el|strong="H5921" templo|strong="H1004" de|strong="H5921" tus dioses. Prepararé tu tumba, porque|strong="H3588" eres despreciable”.

15 ¡Miren! Por las montañas vienen los pies del que trae buenas noticias, del que anuncia la paz. ¡Celebra tus fiestas, Judá! Cumple tus promesas, porque los malvados no volverán a|strong="H3068" invadirte; han sido destruidos por completo.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado