1 Yahvé le habló|strong="H1696" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" y le dijo|strong="H1696":
2 “Háblales|strong="H1696" a|strong="H3068" los|strong="H1121" israelitas y|strong="H3588" diles|strong="H1696": ‘Cuando|strong="H3588" alguien haga una promesa especial para|strong="H3588" dedicar a|strong="H3068" una persona|strong="H5315" a|strong="H3068" Yahvé, el|strong="H3588" valor de|strong="H3588" la|strong="H3588" persona|strong="H5315" se calculará de|strong="H3588" la|strong="H3588" siguiente manera:
3 Si|strong="H1961" es|strong="H1961" un hombre|strong="H1121" de|strong="H5704" veinte|strong="H6242" a|strong="H3068" sesenta|strong="H8346" años|strong="H8141", su valor se|strong="H1961" calculará en|strong="H5704" cincuenta|strong="H2572" monedas|strong="H3701" de|strong="H5704" plata|strong="H3701", según el|strong="H1121" peso oficial del santuario|strong="H6944".
4 Si|strong="H1931" es|strong="H1931" una mujer de esa|strong="H1931" misma|strong="H1931" edad, el|strong="H1931" valor será|strong="H1961" de treinta|strong="H7970" monedas de plata.
5 Si|strong="H1961" es|strong="H1961" un joven de|strong="H5704" cinco|strong="H2568" a|strong="H3068" veinte|strong="H6242" años|strong="H8141", el|strong="H1121" valor será|strong="H1961" de|strong="H5704" veinte|strong="H6242" monedas de|strong="H5704" plata, y|strong="H5704" si|strong="H1961" es|strong="H1961" una joven, será|strong="H1961" de|strong="H5704" diez|strong="H6235" monedas.
6 Si|strong="H1961" es|strong="H1961" un niño de|strong="H5704" un mes|strong="H2320" a|strong="H3068" cinco|strong="H2568" años|strong="H8141", el|strong="H1121" valor será|strong="H1961" de|strong="H5704" cinco|strong="H2568" monedas|strong="H3701" de|strong="H5704" plata|strong="H3701", y|strong="H5704" si|strong="H1961" es|strong="H1961" una niña, será|strong="H1961" de|strong="H5704" tres|strong="H7969" monedas|strong="H3701".
7 Si|strong="H1961" es|strong="H1961" un hombre|strong="H1121" de|strong="H2568" sesenta|strong="H8346" años|strong="H8141" o|strong="H3068" más, el|strong="H1121" valor será|strong="H1961" de|strong="H2568" quince|strong="H2568" monedas de|strong="H2568" plata, y si|strong="H1961" es|strong="H1961" una mujer, será|strong="H1961" de|strong="H2568" diez|strong="H6235" monedas.
8 Pero si|strong="H1931" la|strong="H1931" persona|strong="H6440" es|strong="H1931" demasiado pobre para|strong="H5921" pagar la|strong="H1931" cantidad establecida, deberá presentarse ante|strong="H6440" el|strong="H1931" sacerdote|strong="H3548", y|strong="H5921" el|strong="H1931" sacerdote|strong="H3548" fijará un valor diferente, dependiendo de|strong="H5921" lo|strong="H1931" que|strong="H1931" pueda pagar la|strong="H1931" persona|strong="H6440" que|strong="H1931" hizo la|strong="H1931" promesa|strong="H5087".
9 “‘Si|strong="H1961" lo|strong="H3605" que|strong="H4480" se|strong="H1961" promete es|strong="H1961" un animal de|strong="H4480" los|strong="H3605" que|strong="H4480" se|strong="H1961" le pueden ofrecer a|strong="H3068" Yahvé, ese animal será|strong="H1961" considerado santo|strong="H6944".
10 No|strong="H3808" se|strong="H1961" podrá|strong="H3808" cambiar por otro animal, ni|strong="H3808" uno bueno|strong="H2896" por uno malo|strong="H7451", ni|strong="H3808" uno malo|strong="H7451" por uno bueno|strong="H2896". Si|strong="H3808" alguien llegara a|strong="H3068" cambiar un animal por otro, ambos animales quedarán consagrados a|strong="H3068" Yahvé.
11 Si|strong="H3808" se|strong="H4480" trata de|strong="H4480" un animal impuro de|strong="H4480" los|strong="H3605" que|strong="H4480" no|strong="H3808" se|strong="H4480" pueden ofrecer a|strong="H3068" Yahvé, el|strong="H3605" dueño deberá llevarlo ante|strong="H6440" el|strong="H3605" sacerdote|strong="H3548",
12 y el sacerdote|strong="H3548" calculará su valor, ya sea|strong="H1961" bueno|strong="H2896" o|strong="H3068" malo|strong="H7451". El precio será|strong="H1961" el que|strong="H1961" fije el sacerdote|strong="H3548".
13 Si|strong="H5921" el|strong="H5921" dueño quiere recuperar el|strong="H5921" animal, tendrá que|strong="H5921" pagar el|strong="H5921" precio fijado más|strong="H3254" una quinta parte como|strong="H5921" recargo.
14 “‘Si|strong="H3588" alguien consagra su|strong="H3588" casa|strong="H1004" a|strong="H3068" Yahvé, el|strong="H3588" sacerdote|strong="H3548" calculará el|strong="H3588" valor de|strong="H3588" la|strong="H3588" casa|strong="H1004", ya sea buena|strong="H2896" o|strong="H3068" mala|strong="H7451". El|strong="H3588" precio será el|strong="H3588" que|strong="H3588" el|strong="H3588" sacerdote|strong="H3548" determine.
15 Si|strong="H1961" el|strong="H5921" que|strong="H5921" la|strong="H5921" consagró desea recuperarla, tendrá|strong="H1961" que|strong="H5921" pagar el|strong="H5921" precio|strong="H3701" fijado más|strong="H3254" una quinta parte de|strong="H5921" recargo, y|strong="H5921" la|strong="H5921" casa|strong="H1004" volverá|strong="H3254" a|strong="H3068" ser suya.
16 “‘Si|strong="H1961" alguien dedica a|strong="H3068" Yahvé una parte de los|strong="H1961" campos|strong="H7704" de su propiedad familiar, el valor se|strong="H1961" calculará de acuerdo con la cantidad de semilla que|strong="H1961" se|strong="H1961" necesite para|strong="H1961" sembrarlo. La siembra|strong="H2233" de un costal grande de cebada|strong="H8184" se|strong="H1961" calculará en cincuenta|strong="H2572" monedas|strong="H3701" de plata|strong="H3701".
17 Si el hombre dedica su campo|strong="H7704" durante el año|strong="H8141" del jubileo|strong="H3104", el precio completo de la valoración se mantendrá.
18 Pero si|strong="H5921" dedica su campo|strong="H7704" después|strong="H5921" del|strong="H5921" jubileo|strong="H3104", el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" calculará|strong="H2803" el|strong="H5921" valor dependiendo de|strong="H5921" los|strong="H5921" años|strong="H8141" que|strong="H5921" falten para|strong="H5704" el|strong="H5921" próximo jubileo|strong="H3104", y|strong="H5921" al|strong="H5921" precio|strong="H3701" total se|strong="H5921" le|strong="H5921" hará|strong="H6310" un descuento.
19 Si|strong="H5921" el|strong="H5921" hombre desea recuperar su campo|strong="H7704", tendrá que|strong="H5921" pagar el|strong="H5921" precio|strong="H3701" fijado más|strong="H3254" una quinta parte de|strong="H5921" recargo, y|strong="H5921" el|strong="H5921" campo|strong="H7704" seguirá siendo suyo.
20 Si|strong="H3808" decide no|strong="H3808" recuperarlo, o|strong="H3068" si|strong="H3808" ya se|strong="H3808" lo|strong="H3808" ha|strong="H3808" vendido a|strong="H3068" otro|strong="H5750", el campo|strong="H7704" jamás|strong="H3808" podrá|strong="H4376" ser recuperado.
21 Cuando|strong="H1961" el campo|strong="H7704" quede|strong="H1961" libre en|strong="H3318" el año del jubileo|strong="H3104", será|strong="H1961" considerado como|strong="H1961" un campo|strong="H7704" consagrado|strong="H6944" a|strong="H3068" Yahvé de manera permanente y pasará|strong="H3318" a|strong="H3068" ser propiedad de los|strong="H1961" sacerdotes|strong="H3548".
22 “‘Si|strong="H3808" alguien consagra a|strong="H3068" Yahvé un campo|strong="H7704" que|strong="H3808" ha|strong="H3808" comprado|strong="H4736", y que|strong="H3808" no|strong="H3808" es parte de su propiedad familiar,
23 el|strong="H1931" sacerdote|strong="H3548" calculará|strong="H2803" el|strong="H1931" precio de|strong="H5704" la|strong="H1931" valoración en|strong="H5704" proporción a|strong="H3068" los|strong="H1931" años|strong="H8141" que|strong="H1931" falten para|strong="H5704" el|strong="H1931" jubileo|strong="H3104". El|strong="H1931" hombre deberá pagar esa|strong="H1931" cantidad el|strong="H1931" mismo|strong="H1931" día|strong="H3117" como|strong="H5704" algo consagrado|strong="H6944" a|strong="H3068" Yahvé.
24 En el año|strong="H8141" del jubileo|strong="H3104", el campo|strong="H7704" volverá|strong="H7725" al que lo vendió originalmente, es decir, al dueño de la propiedad familiar.
25 Todos|strong="H3605" los|strong="H3605" precios se|strong="H1961" calcularán según el|strong="H3605" peso oficial del santuario|strong="H6944", donde cada|strong="H3605" moneda de plata equivale a|strong="H3068" veinte|strong="H6242" geras|strong="H1626".
26 “‘Nadie|strong="H3808" podrá|strong="H3808" consagrar el|strong="H1931" primer hijo de un animal, porque|strong="H3808" las primeras crías, sean vacas|strong="H7794" u ovejas, ya le|strong="H1931" pertenecen a|strong="H3068" Yahvé.
27 Si|strong="H3808" se|strong="H5921" trata de|strong="H5921" un animal impuro, el|strong="H5921" dueño podrá|strong="H4376" recuperarlo pagando el|strong="H5921" precio fijado más|strong="H3254" una quinta parte de|strong="H5921" recargo. Si|strong="H3808" no|strong="H3808" lo|strong="H3808" recupera, el|strong="H5921" animal podrá|strong="H4376" ser vendido por|strong="H5921" el|strong="H5921" precio fijado.
28 “‘Sin|strong="H3808" embargo, nada|strong="H3808" de lo|strong="H1931" que|strong="H1931" una persona consagre a|strong="H3068" Yahvé para destrucción total podrá|strong="H4376" ser vendido ni|strong="H3808" recuperado, ya sean personas, animales o|strong="H3068" campos|strong="H7704" de su|strong="H1931" propiedad familiar. Todo|strong="H3605" lo|strong="H1931" que|strong="H1931" se|strong="H1931" entrega para destrucción total es|strong="H1931" santísimo|strong="H6944", pues|strong="H1931" le|strong="H1931" pertenece exclusivamente a|strong="H3068" Yahvé.
29 “‘Ninguna|strong="H3605" persona consagrada|strong="H2764" para|strong="H4480" destrucción total podrá|strong="H3808" ser rescatada. Deberá ser condenada a|strong="H3068" muerte|strong="H4191" sin|strong="H3808" falta.
30 “‘La|strong="H1931" décima|strong="H4643" parte de todos|strong="H3605" los|strong="H3605" productos de la|strong="H1931" tierra, ya sean cereales o|strong="H3068" frutas, le|strong="H1931" pertenece a|strong="H3068" Yahvé y es|strong="H1931" algo consagrado|strong="H6944" a|strong="H3068" él|strong="H1931".
31 Si|strong="H5921" alguien desea recuperar alguna parte de|strong="H5921" su diezmo, tendrá que|strong="H5921" pagar su valor más|strong="H3254" una quinta parte de|strong="H5921" recargo.
32 Uno de|strong="H8478" cada|strong="H3605" diez animales del ganado|strong="H6629" o|strong="H3068" del rebaño|strong="H6629" que|strong="H1961" pasen bajo|strong="H8478" la|strong="H3605" vara|strong="H7626" del pastor para|strong="H1961" ser contados será|strong="H1961" consagrado|strong="H6944" a|strong="H3068" Yahvé.
33 El|strong="H1931" dueño no|strong="H3808" debe ponerse a|strong="H3068" buscar si|strong="H3808" el|strong="H1931" animal es|strong="H1931" bueno|strong="H2896" o|strong="H3068" malo|strong="H7451", ni|strong="H3808" debe cambiarlo. Si|strong="H3808" lo|strong="H1931" llega a|strong="H3068" cambiar, tanto el|strong="H1931" primer animal como|strong="H1961" su|strong="H1931" sustituto quedarán consagrados y no|strong="H3808" podrán ser recuperados’”.
34 Estos son los|strong="H1121" mandamientos|strong="H4687" que|strong="H1121" Yahvé le entregó a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" en el|strong="H1121" monte|strong="H2022" Sinaí|strong="H5514" para los|strong="H1121" israelitas.