Levítico 19

SPABLL

1 Yahvé le habló|strong="H1696" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872" y le dijo|strong="H1696":

2 “Háblales|strong="H1696" a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H1121" israelitas y|strong="H3588" diles|strong="H1696": ‘Sean|strong="H1961" santos|strong="H6918", porque|strong="H3588" yo|strong="H3588", Yahvé, su|strong="H3588" Dios|strong="H3068", soy|strong="H1961" santo|strong="H6918".

3 “‘Cada uno de|strong="H3372" ustedes debe respetar a|strong="H3068" su madre y a|strong="H3068" su padre, y deben guardar|strong="H8104" mis días de|strong="H3372" descanso. Yo soy Yahvé, su Dios|strong="H3068".

4 “‘No|strong="H3808" se|strong="H3808" vuelvan a|strong="H3068" los ídolos ni|strong="H3808" se|strong="H3808" hagan|strong="H6213" dioses de metal fundido. Yo|strong="H6213" soy Yahvé, su Dios|strong="H3068".

5 “‘Cuando|strong="H3588" ofrezcan un sacrificio|strong="H2077" de|strong="H3588" paz a|strong="H3068" Yahvé, ofrézcanlo de|strong="H3588" la|strong="H3588" manera correcta para|strong="H3588" que|strong="H3588" sea aceptado.

6 La carne debe comerse el mismo día|strong="H3117" que|strong="H5704" la ofrezcan o|strong="H3068" al|strong="H5704" día|strong="H3117" siguiente|strong="H4283". Lo|strong="H5704" que|strong="H5704" quede para|strong="H5704" el tercer día|strong="H3117" deberá quemarse en|strong="H5704" el fuego.

7 Si|strong="H3808" alguien come la|strong="H1931" carne al tercer día|strong="H3117", el|strong="H1931" sacrificio será|strong="H1931" considerado asqueroso y no|strong="H3808" será|strong="H1931" aceptado.

8 Cualquiera que|strong="H3588" lo|strong="H1931" coma cargará con|strong="H3588" su|strong="H1931" culpa por|strong="H3588" profanar lo|strong="H1931" que|strong="H3588" es|strong="H1931" sagrado|strong="H6944" para|strong="H3588" Yahvé, y|strong="H3588" esa|strong="H1931" persona|strong="H5315" será|strong="H1931" eliminada de|strong="H3588" su|strong="H1931" pueblo|strong="H5971".

9 “‘Cuando coseches los campos|strong="H7704" de tu tierra, no|strong="H3808" cortes hasta el último rincón del campo|strong="H7704", ni|strong="H3808" recojas lo|strong="H3808" que|strong="H3808" se|strong="H3808" haya caído de la cosecha.

10 Tampoco|strong="H3808" pases una segunda vez por tu viñedo ni|strong="H3808" recojas las uvas que|strong="H3808" se|strong="H3808" hayan caído. Déjalas para los pobres y para los extranjeros|strong="H1616". Yo soy Yahvé, su Dios|strong="H3068".

11 “‘No|strong="H3808" roben.

12 “‘No|strong="H3808" juren en mi|strong="H2490" nombre|strong="H8034" para decir una mentira|strong="H8267", porque|strong="H3808" estarían profanando|strong="H2490" el nombre|strong="H8034" de su Dios|strong="H3068". Yo soy Yahvé.

13 “‘No|strong="H3808" oprimas|strong="H6231" a|strong="H3068" tu prójimo|strong="H7453" ni|strong="H3808" le|strong="H1242" robes|strong="H1497".

14 “‘No|strong="H3808" maldigas al sordo|strong="H2795", ni|strong="H3808" le pongas|strong="H5414" tropiezos|strong="H4383" al ciego|strong="H5787". Más|strong="H3808" bien, teme|strong="H3372" a|strong="H3068" tu Dios|strong="H3068". Yo soy Yahvé.

15 “‘No|strong="H3808" actúes con injusticia en un juicio|strong="H4941". No|strong="H3808" favorezcas al pobre|strong="H1800" ni|strong="H3808" te dejes llevar por|strong="H6440" el|strong="H6213" poderoso; juzga|strong="H8199" a|strong="H3068" tu|strong="H8199" prójimo con justicia|strong="H6664".

16 “‘No|strong="H3808" andes|strong="H3212" chismeando|strong="H7400" entre|strong="H5921" tu pueblo|strong="H5971".

17 “‘No|strong="H3808" guardes odio en|strong="H5921" tu corazón|strong="H3824" contra|strong="H5921" tu hermano. Reprende|strong="H3198" a|strong="H3068" tu prójimo con|strong="H5921" franqueza, para|strong="H5921" que|strong="H3808" no|strong="H3808" te|strong="H5921" hagas cómplice de|strong="H5921" su pecado|strong="H2399".

18 “‘No|strong="H3808" te vengues ni|strong="H3808" le guardes rencor|strong="H5201" a|strong="H3068" la gente|strong="H5971" de|strong="H1121" tu pueblo|strong="H5971", sino|strong="H3808" ama a|strong="H3068" tu prójimo|strong="H7453" como|strong="H3644" a|strong="H3068" ti mismo. Yo soy Yahvé.

19 “‘Obedezcan mis reglamentos.

20 “‘Si|strong="H3588" un hombre tiene|strong="H1961" relaciones sexuales con|strong="H3588" una esclava que|strong="H3588" está|strong="H1931" prometida en|strong="H3588" matrimonio a|strong="H3068" otro hombre, pero|strong="H3588" que|strong="H3588" no|strong="H3808" ha|strong="H3808" sido|strong="H1961" comprada ni|strong="H3808" liberada, ambos deberán ser castigados. Sin|strong="H3808" embargo, no|strong="H3808" se|strong="H1961" les condenará a|strong="H3068" muerte|strong="H4191", porque|strong="H3588" ella|strong="H1931" no|strong="H3808" era|strong="H1961" libre.

21 El hombre deberá llevar a|strong="H3068" la entrada de la Tienda del Encuentro un carnero como su ofrenda por la culpa ante Yahvé.

22 Con|strong="H5921" el|strong="H5921" carnero de|strong="H5921" la|strong="H5921" ofrenda por|strong="H5921" la|strong="H5921" culpa, el|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" hará expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" él|strong="H5921" delante|strong="H6440" de|strong="H5921" Yahvé por|strong="H5921" el|strong="H5921" pecado|strong="H2403" que|strong="H5921" cometió|strong="H2398", y|strong="H5921" su pecado|strong="H2403" le|strong="H5921" será perdonado.

23 “‘Cuando|strong="H3588" entren a|strong="H3068" la|strong="H3588" tierra y|strong="H3588" planten cualquier|strong="H3605" clase de|strong="H3588" árbol|strong="H6086" frutal, considerarán que|strong="H3588" su|strong="H3588" fruto|strong="H6529" está|strong="H1961" prohibido durante los|strong="H3605" primeros tres|strong="H7969" años|strong="H8141"; no|strong="H3808" deberán comerlo.

24 Al cuarto|strong="H7243" año|strong="H8141", todo|strong="H3605" el|strong="H3605" fruto|strong="H6529" será|strong="H1961" consagrado|strong="H6944" para|strong="H1961" alabar a|strong="H3068" Yahvé.

25 Y|strong="H3068" en el quinto|strong="H2549" año|strong="H8141" ya|strong="H3254" podrán comer el fruto|strong="H6529" del árbol; de esa manera les dará una mayor cosecha. Yo soy Yahvé, su Dios|strong="H3068".

26 “‘No|strong="H3808" coman carne que|strong="H3808" todavía tenga sangre|strong="H1818". No|strong="H3808" practiquen la|strong="H5921" adivinación ni|strong="H3808" la|strong="H5921" hechicería.

27 “‘No|strong="H3808" se|strong="H3808" corten el pelo a|strong="H3068" los lados de la cabeza|strong="H7218" ni|strong="H3808" se|strong="H3808" recorten los bordes de la barba|strong="H2206".

28 “‘No|strong="H3808" se|strong="H3808" hagan cortes en el cuerpo por|strong="H5414" los muertos, ni|strong="H3808" se|strong="H3808" hagan tatuajes. Yo|strong="H5315" soy Yahvé.

29 “‘No|strong="H3808" deshonres a|strong="H3068" tu hija|strong="H1323" haciéndola prostituta, para que|strong="H3808" el país no|strong="H3808" se|strong="H3808" llene de prostitución ni|strong="H3808" de perversidad.

30 “‘Guarden|strong="H8104" mis días de|strong="H3372" descanso y muestren respeto por mi santuario|strong="H4720". Yo soy Yahvé.

31 “‘No busquen|strong="H1245" el consejo de los médiums ni de los adivinos|strong="H3049"; no se contaminen acudiendo a|strong="H3068" ellos. Yo soy Yahvé, su Dios|strong="H3068".

32 “‘Ponte de|strong="H6440" pie en presencia|strong="H6440" de|strong="H6440" las canas, muestra respeto por|strong="H6440" los ancianos|strong="H2205" y teme|strong="H3372" a|strong="H3068" tu Dios|strong="H3068". Yo soy Yahvé.

33 “‘Cuando|strong="H3588" un extranjero|strong="H1616" viva entre|strong="H3808" ustedes en|strong="H3588" su|strong="H3588" país, no|strong="H3808" lo|strong="H3808" maltraten.

34 Al|strong="H4480" extranjero|strong="H1616" que|strong="H3588" viva con|strong="H4480" ustedes lo tratarán como|strong="H3588" a|strong="H3068" uno de|strong="H4480" sus compatriotas. Ámalo como|strong="H3588" a|strong="H3068" ti|strong="H4480" mismo, porque|strong="H3588" también ustedes fueron|strong="H1961" extranjeros|strong="H1616" en|strong="H4480" Egipto|strong="H4714". Yo|strong="H4480" soy|strong="H1961" Yahvé, su|strong="H3588" Dios|strong="H3068".

35 “‘No|strong="H3808" usen medidas falsas para|strong="H4948" medir longitud, peso|strong="H4948" o|strong="H3068" capacidad.

36 Usen balanzas|strong="H3976" exactas, pesas exactas y medidas exactas. Yo soy|strong="H1961" Yahvé, su Dios|strong="H3068", quien los|strong="H1961" sacó|strong="H3318" de Egipto|strong="H4714".

37 “‘Obedezcan todos|strong="H3605" mis reglamentos y todas|strong="H3605" mis leyes, y pónganlos en práctica. Yo|strong="H6213" soy Yahvé’”.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado