Gênesis 49

SPABLL

1 Jacob|strong="H3290" llamó|strong="H7121" a|strong="H3068" sus hijos|strong="H1121" y les dijo|strong="H5046": “Reúnanse, para que|strong="H3117" les anuncie|strong="H5046" lo que|strong="H3117" les sucederá en el|strong="H1121" futuro.

2 Reúnanse y escuchen|strong="H8085", hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Jacob|strong="H3290";

3 ”Rubén|strong="H7205", tú eres mi primogénito|strong="H1060",

4 Pero|strong="H3588" eres incontrolable como|strong="H3588" el|strong="H3588" agua|strong="H4325", y|strong="H3588" ya no|strong="H3588" serás el|strong="H3588" primero,

5 ”Simeón|strong="H8095" y Leví|strong="H3878" son hermanos;

6 ¡Que|strong="H3588" nunca|strong="H3588" entre|strong="H3588" yo|strong="H3588" en|strong="H3588" su|strong="H3588" consejo|strong="H5475"!

7 ¡Maldito sea su|strong="H3588" enojo, porque|strong="H3588" fue feroz!

8 ”Judá|strong="H3063", tus hermanos te alabarán|strong="H3034";

9 Judá|strong="H3063" es un cachorro|strong="H1482" de|strong="H1121" león.

10 El|strong="H3588" cetro|strong="H7626" no|strong="H3808" se|strong="H3808" apartará|strong="H5493" de|strong="H3588" Judá|strong="H3063",

11 Amarrará su burro a|strong="H3068" la vid|strong="H1612",

12 Sus ojos|strong="H5869" serán más oscuros que el vino|strong="H3196",

13 ”Zabulón|strong="H2074" vivirá a|strong="H3068" la|strong="H1931" orilla del|strong="H5921" mar|strong="H3220";

14 ”Isacar es un burro fuerte,

15 Al ver|strong="H7200" que|strong="H3588" el|strong="H3588" lugar de|strong="H3588" descanso|strong="H4496" era|strong="H1961" bueno|strong="H2896",

16 ”Dan|strong="H1835" le hará justicia a|strong="H3068" su pueblo|strong="H5971",

17 Dan|strong="H1835" será|strong="H1961" una serpiente|strong="H5175" junto|strong="H5921" al|strong="H5921" camino|strong="H1870",

18 ¡Oh Yahvé, espero|strong="H6960" tu salvación!

19 ”A|strong="H3068" Gad|strong="H1410" lo|strong="H1931" atacarán bandas de saqueadores,

20 ”Aser disfrutará de|strong="H5414" comidas deliciosas,

21 ”Neftalí es una cierva libre,

22 ”José|strong="H3130" es una vid muy fructífera,

23 Con amargura|strong="H4843" lo atacaron los|strong="H1167" arqueros;

24 Pero su arco|strong="H7198" se mantuvo firme,

25 ¡Que|strong="H5921" te|strong="H5921" ayude el|strong="H5921" Dios de|strong="H5921" tu padre!

26 Las|strong="H5921" bendiciones|strong="H1293" de|strong="H5921" tu padre superan

27 ”Benjamín|strong="H1144" es un lobo|strong="H2061" voraz;

28 Éstas|strong="H2063" son las doce|strong="H8147" tribus|strong="H7626" de Israel|strong="H3478", y esto|strong="H2063" fue lo|strong="H3605" que|strong="H3605" su padre les dijo|strong="H1696" al bendecir a|strong="H3068" cada|strong="H3605" uno de ellos|strong="H3605" con la|strong="H2063" bendición|strong="H1293" que|strong="H3605" le correspondía.

29 Luego Jacob les|strong="H6680" dio estas instrucciones: “Pronto iré a|strong="H3068" reunirme con mis antepasados. Entiérrenme junto|strong="H5971" a|strong="H3068" mis padres en|strong="H6912" la cueva|strong="H4631" que|strong="H5971" está en|strong="H6912" el campo|strong="H7704" de|strong="H5971" Efrón el hitita.

30 Es la|strong="H5921" cueva|strong="H4631" de|strong="H5921" Macpelá, al|strong="H5921" oriente de|strong="H5921" Mamre|strong="H4471", en|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra de|strong="H5921" Canaán|strong="H3667". Abraham le|strong="H5921" compró|strong="H7069" esa cueva|strong="H4631" y|strong="H5921" ese campo|strong="H7704" a|strong="H3068" Efrón el|strong="H5921" hitita, para|strong="H5921" tener su propio lugar de|strong="H5921" sepultura|strong="H6913".

31 Allí|strong="H8033" enterraron a|strong="H3068" Abraham y a|strong="H3068" su esposa Sara|strong="H8283"; allí|strong="H8033" enterraron a|strong="H3068" Isaac|strong="H3327" y a|strong="H3068" su esposa Rebeca|strong="H7259"; y allí|strong="H8033" también enterré a|strong="H3068" Lea|strong="H3812".

32 Ese campo|strong="H7704" y su cueva|strong="H4631" se los|strong="H1121" compraron a|strong="H3068" los|strong="H1121" hititas”.

33 Cuando Jacob|strong="H3290" terminó de|strong="H1121" darles estas instrucciones a|strong="H3068" sus hijos|strong="H1121", volvió a|strong="H3068" acostarse en la cama|strong="H4296", exhaló su último suspiro y fue a|strong="H3068" reunirse con sus antepasados.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado