Gênesis 15

SPABLL

1 Después|strong="H1961" de|strong="H1697" esto|strong="H1697", la palabra|strong="H1697" de|strong="H1697" Yahvé vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Abram en una visión|strong="H4236": “No|strong="H1961" tengas miedo|strong="H3372", Abram. Yo soy|strong="H1961" tu escudo|strong="H4043"; tu recompensa será|strong="H1961" muy|strong="H3966" grande|strong="H7235"”.

2 Pero Abram le|strong="H1931" respondió: “Señor Yahvé, ¿qué|strong="H4100" me puedes dar|strong="H5414", si|strong="H1931" no|strong="H4100" tengo hijos|strong="H1121", y el|strong="H1931" heredero de|strong="H1121" mis|strong="H5414" bienes será|strong="H1931" Eliezer de|strong="H1121" Damasco|strong="H1834"?”

3 Y|strong="H3068" Abram añadió: “Como no|strong="H3808" me has|strong="H5414" dado|strong="H5414" ningún|strong="H3808" hijo|strong="H1121", el|strong="H1121" heredero|strong="H3423" de|strong="H1121" todo será|strong="H3808" un siervo nacido en mi|strong="H2009" casa|strong="H1004"”.

4 Entonces|strong="H3588" la|strong="H1931" palabra|strong="H1697" de|strong="H3588" Yahvé vino a|strong="H3068" él|strong="H1931" y|strong="H3588" le|strong="H1931" dijo: “Ese|strong="H1931" hombre no|strong="H3808" será|strong="H1931" tu heredero|strong="H3423"; tu heredero|strong="H3423" será|strong="H1931" tu propio hijo”.

5 Luego|strong="H4994" Yahvé lo llevó afuera|strong="H2351" y|strong="H3541" le dijo: “Mira|strong="H5027" al cielo|strong="H8064" y|strong="H3541" cuenta|strong="H5608" las estrellas|strong="H3556", a|strong="H3068" ver|strong="H5027" si|strong="H4994" puedes|strong="H3201" contarlas”. Y|strong="H3068" añadió: “Así|strong="H3541" de numerosa será|strong="H1961" tu descendencia|strong="H2233"”.

6 Abram le creyó a|strong="H3068" Yahvé, y el Señor|strong="H3068" se lo reconoció como justicia|strong="H6666".

7 Además, le dijo: “Yo soy Yahvé, que te saqué|strong="H3318" de|strong="H5414" Ur de|strong="H5414" los caldeos|strong="H3778" para|strong="H5414" darte esta|strong="H2063" tierra como herencia”.

8 Pero|strong="H3588" Abram le preguntó: “Señor Yahvé, ¿cómo|strong="H4100" sabré que|strong="H3588" esta tierra va|strong="H3068" a|strong="H3068" ser mía?”

9 Yahvé le respondió: “Tráeme una ternera, una cabra|strong="H5795" y un carnero, todos de tres años, y también una tórtola y un pichón de paloma”.

10 Abram le trajo todos|strong="H3605" estos|strong="H3605" animales, los|strong="H3605" partió|strong="H1335" por|strong="H5414" la|strong="H3605" mitad|strong="H8432" y puso|strong="H5414" cada|strong="H3605" mitad|strong="H8432" frente|strong="H7125" a|strong="H3068" la|strong="H3605" otra, pero no|strong="H3808" partió|strong="H1335" las aves.

11 Cuando las|strong="H5921" aves|strong="H5861" de|strong="H5921" rapiña bajaron|strong="H3381" sobre|strong="H5921" los|strong="H5921" animales muertos|strong="H6297", Abram las|strong="H5921" espantó.

12 Al|strong="H5921" atardecer, Abram cayó|strong="H5307" en|strong="H5921" un sueño profundo, y|strong="H5921" lo|strong="H5921" invadió un temor y|strong="H5921" una gran|strong="H1419" oscuridad.

13 Entonces|strong="H3588" Yahvé le dijo: “Ten|strong="H3045" por|strong="H3588" seguro que|strong="H3588" tus descendientes vivirán como|strong="H3588" extranjeros|strong="H1616" en|strong="H3588" un país que|strong="H3588" no|strong="H3808" será|strong="H1961" el|strong="H3588" suyo. Allí serán|strong="H1961" esclavos, y|strong="H3588" los|strong="H1961" maltratarán durante cuatrocientos años|strong="H8141".

14 Pero yo también|strong="H1571" castigaré a|strong="H3068" la|strong="H1571" nación|strong="H1471" de la|strong="H1571" que|strong="H1571" serán esclavos, y|strong="H1571" después saldrán|strong="H3318" de allí con|strong="H1571" grandes|strong="H1419" riquezas|strong="H7399".

15 Tú, por tu parte, morirás en|strong="H6912" paz|strong="H7965" y serás enterrado|strong="H6912" a|strong="H3068" una edad muy avanzada.

16 En|strong="H5704" la|strong="H3588" cuarta generación|strong="H1755" tus descendientes volverán|strong="H7725" a|strong="H3068" este lugar, porque|strong="H3588" la|strong="H3588" maldad|strong="H5771" de|strong="H3588" los|strong="H3588" amorreos aún|strong="H5704" no|strong="H3808" ha|strong="H3808" llegado a|strong="H3068" su|strong="H3588" límite”.

17 Cuando|strong="H1961" el|strong="H5674" sol|strong="H8121" se|strong="H1961" puso y todo quedó|strong="H1961" a|strong="H3068" oscuras, aparecieron un horno|strong="H8574" humeante y una antorcha encendida, los|strong="H1961" cuales pasaron|strong="H5674" por en medio de los|strong="H1961" animales descuartizados.

18 Aquel|strong="H1931" día|strong="H3117" Yahvé hizo|strong="H3772" un pacto|strong="H1285" con|strong="H5704" Abram, diciendo: “A|strong="H3068" tu descendencia|strong="H2233" le|strong="H1931" he dado|strong="H5414" esta|strong="H2063" tierra, desde|strong="H5704" el|strong="H1931" río|strong="H5104" de|strong="H5704" Egipto|strong="H4714" hasta|strong="H5704" el|strong="H1931" gran|strong="H1419" río|strong="H5104" Éufrates|strong="H6578":

19 la tierra de los quenitas, de los quenizitas, de los cadmonitas,

20 de los hititas, de los ferezeos, de los refaítas,

21 de los amorreos, de los cananeos|strong="H3669", de los gergeseos|strong="H1622" y de los jebuseos|strong="H2983"”.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado