Daniel 8

SPABLL

1 Durante el tercer año|strong="H8141" del reinado|strong="H4428" del rey|strong="H4428" Belsasar|strong="H1112", yo, Daniel|strong="H1840", tuve una visión|strong="H2377", después de la que se me había aparecido la primera vez.

2 En|strong="H5921" mi|strong="H5921" visión|strong="H2377", me|strong="H5921" vi|strong="H7200" a|strong="H3068" mí|strong="H5921" mismo en|strong="H5921" la|strong="H5921" fortaleza de|strong="H5921" Susa, que|strong="H5921" está|strong="H1961" en|strong="H5921" la|strong="H5921" provincia|strong="H4082" de|strong="H5921" Elam|strong="H5867". En|strong="H5921" la|strong="H5921" visión|strong="H2377", yo estaba|strong="H1961" de|strong="H5921" pie junto|strong="H5921" al|strong="H5921" río Ulai.

3 Levanté|strong="H1364" los ojos|strong="H5869" y vi|strong="H7200" un carnero que|strong="H4480" tenía dos|strong="H6440" cuernos|strong="H7161", de|strong="H4480" pie|strong="H5975" frente al|strong="H4480" río. Los dos|strong="H6440" cuernos|strong="H7161" eran largos, pero uno era más|strong="H4480" largo que|strong="H4480" el otro|strong="H8145", y el más|strong="H4480" largo creció después|strong="H8145".

4 Vi|strong="H7200" que|strong="H3808" el|strong="H3605" carnero embestía hacia|strong="H6213" el|strong="H3605" occidente, hacia|strong="H6213" el|strong="H3605" norte|strong="H6828" y hacia|strong="H6213" el|strong="H3605" sur. Ningún|strong="H3605" animal|strong="H2416" podía|strong="H3808" hacerle|strong="H6213" frente, y nadie|strong="H3808" podía|strong="H3808" escapar de|strong="H6440" su poder|strong="H3027". Hacía|strong="H6213" lo|strong="H3808" que|strong="H3808" quería, y se|strong="H3808" hizo|strong="H6213" muy poderoso|strong="H1431".

5 Mientras|strong="H3605" yo|strong="H4480" trataba de|strong="H4480" entender esto, vi venir del|strong="H4480" occidente|strong="H4628" un macho cabrío|strong="H5795" que|strong="H4480" cruzaba toda|strong="H3605" la|strong="H5921" tierra sin tocar|strong="H5060" el|strong="H5921" suelo. Este|strong="H1961" macho cabrío|strong="H5795" tenía|strong="H1961" un cuerno|strong="H7161" muy grande entre|strong="H5921" los|strong="H5921" ojos|strong="H5869".

6 Se dirigió hacia|strong="H6440" el carnero de|strong="H6440" dos|strong="H6440" cuernos|strong="H7161" que|strong="H5704" yo había|strong="H5975" visto|strong="H7200" de|strong="H6440" pie|strong="H5975" junto al|strong="H5704" río, y|strong="H5704" se lanzó contra|strong="H6440" él con|strong="H5704" tremenda furia.

7 Lo|strong="H3808" vi|strong="H7200" atacar al carnero, y lleno de|strong="H6440" rabia lo|strong="H3808" embistió y le rompió los|strong="H1961" dos|strong="H8147" cuernos|strong="H7161". El carnero no|strong="H3808" tuvo|strong="H1961" fuerzas|strong="H3581" para|strong="H1961" resistir; el macho cabrío lo|strong="H3808" derribó|strong="H7993" al suelo y lo|strong="H3808" pisoteó, y no|strong="H3808" hubo|strong="H1961" nadie|strong="H3808" que|strong="H3808" pudiera rescatar al carnero de|strong="H6440" su poder|strong="H3027".

8 El macho cabrío|strong="H5795" se volvió muy|strong="H3966" poderoso|strong="H1431". Pero en|strong="H5704" el momento de|strong="H8478" su mayor|strong="H1419" fuerza, su gran|strong="H1419" cuerno|strong="H7161" se rompió, y|strong="H5704" en|strong="H5704" su lugar|strong="H8478" crecieron cuatro cuernos|strong="H7161" prominentes, apuntando hacia los cuatro vientos|strong="H7307" del cielo|strong="H8064".

9 De|strong="H4480" uno de|strong="H4480" ellos|strong="H1992" salió|strong="H3318" un cuerno|strong="H7161" pequeño, que|strong="H4480" creció|strong="H1431" muchísimo hacia|strong="H4480" el|strong="H1992" sur, hacia|strong="H4480" el|strong="H1992" oriente|strong="H4217" y hacia|strong="H4480" la Tierra Hermosa.

10 Creció|strong="H1431" tanto que|strong="H4480" llegó|strong="H5704" hasta|strong="H5704" el|strong="H5307" ejército|strong="H6635" del|strong="H4480" cielo|strong="H8064"; arrojó por|strong="H4480" tierra a|strong="H3068" una parte del|strong="H4480" ejército|strong="H6635" y|strong="H5704" de|strong="H4480" las estrellas|strong="H3556", y|strong="H5704" las pisoteó.

11 Se|strong="H4480" engrandeció|strong="H1431" incluso hasta|strong="H5704" desafiar al|strong="H4480" Príncipe|strong="H8269" del|strong="H4480" ejército|strong="H6635"; le quitó el sacrificio diario, y|strong="H5704" destruyó el lugar de|strong="H4480" su santuario|strong="H4720".

12 A|strong="H3068" causa de|strong="H5921" la|strong="H5921" rebelión|strong="H6588", se|strong="H5921" le|strong="H5921" entregó|strong="H5414" el|strong="H5921" ejército|strong="H6635" junto|strong="H5921" con|strong="H5921" el|strong="H5921" sacrificio diario. Este cuerno arrojó la|strong="H5921" verdad por|strong="H5921" tierra, e|strong="H3068" hizo|strong="H6213" lo|strong="H5921" que|strong="H5921" quiso, y|strong="H5921" prosperó.

13 Entonces escuché|strong="H8085" a|strong="H3068" un ser santo|strong="H6918" que|strong="H5704" hablaba|strong="H1696", y|strong="H5704" otro ser santo|strong="H6918" le preguntó: “¿Cuánto tiempo durará la visión|strong="H2377" sobre el sacrificio diario, y|strong="H5704" sobre la rebelión|strong="H6588" que|strong="H5704" causa desolación, y|strong="H5704" sobre la entrega|strong="H5414" del santuario|strong="H6944" y|strong="H5704" del ejército|strong="H6635" para|strong="H5704" ser pisoteados?”.

14 Y|strong="H3068" él me respondió: “Pasarán dos mil|strong="H3967" trescientas|strong="H7969" tardes y|strong="H5704" mañanas; entonces el santuario|strong="H6944" será purificado”.

15 Mientras yo|strong="H2009", Daniel|strong="H1840", contemplaba la visión|strong="H2377" y trataba de|strong="H5048" entender su significado, de|strong="H5048" pronto apareció|strong="H7200" frente|strong="H5048" a|strong="H3068" mí|strong="H2009" alguien que|strong="H1961" parecía|strong="H4758" un hombre|strong="H1397".

16 Y|strong="H3068" escuché|strong="H8085" la voz|strong="H6963" de un hombre desde las orillas del río Ulai, que gritó|strong="H7121": “Gabriel|strong="H1403", explícale a|strong="H3068" este hombre la visión|strong="H4758"”.

17 Él|strong="H5921" se|strong="H5921" acercó a|strong="H3068" donde|strong="H5921" yo|strong="H3588" estaba|strong="H5975". Al|strong="H5921" verlo acercarse, me|strong="H5921" aterroricé y|strong="H3588" caí|strong="H5307" rostro|strong="H6440" en|strong="H5921" tierra; pero|strong="H3588" él|strong="H5921" me|strong="H5921" dijo: “Entiende, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" hombre|strong="H1121", que|strong="H3588" la|strong="H5921" visión|strong="H2377" tiene que|strong="H3588" ver con|strong="H5921" el|strong="H5921" tiempo|strong="H6256" del|strong="H5921" fin|strong="H7093"”.

18 Mientras él|strong="H5921" me|strong="H5921" hablaba|strong="H1696", me|strong="H5921" quedé profundamente dormido con|strong="H5973" el|strong="H5921" rostro|strong="H6440" pegado al|strong="H5921" suelo. Pero él|strong="H5921" me|strong="H5921" tocó|strong="H5060" y|strong="H5921" me|strong="H5921" puso|strong="H5975" de|strong="H5921" pie|strong="H5975".

19 Luego me|strong="H3588" dijo: “Voy a|strong="H3068" darte a|strong="H3068" conocer lo que|strong="H3588" sucederá|strong="H1961" en|strong="H3588" el|strong="H3588" tiempo|strong="H4150" final de|strong="H3588" la|strong="H3588" ira de|strong="H3588" Dios, porque|strong="H3588" la|strong="H3588" visión se|strong="H3045" refiere al tiempo|strong="H4150" señalado|strong="H4150" para|strong="H3588" el|strong="H3588" fin|strong="H7093".

20 El carnero de dos cuernos|strong="H7161" que viste|strong="H7200" representa a|strong="H3068" los|strong="H1167" reyes|strong="H4428" de Media|strong="H4074" y de Persia|strong="H6539".

21 El|strong="H1931" macho|strong="H8163" cabrío representa al|strong="H4428" rey|strong="H4428" de|strong="H5869" Grecia|strong="H3120", y el|strong="H1931" gran|strong="H1419" cuerno|strong="H7161" que|strong="H1931" tiene|strong="H1931" entre los|strong="H1931" ojos|strong="H5869" es|strong="H1931" el|strong="H1931" primer|strong="H7223" rey|strong="H4428".

22 Los cuatro cuernos que|strong="H3808" salieron en|strong="H8478" lugar|strong="H8478" del que|strong="H3808" se|strong="H3808" rompió, representan cuatro reinos|strong="H4438" que|strong="H3808" surgirán de|strong="H8478" esa misma nación|strong="H1471", pero no|strong="H3808" tendrán|strong="H5975" el mismo poder|strong="H3581" que|strong="H3808" el primero.

23 “Hacia|strong="H6440" el final de|strong="H6440" esos reinos|strong="H4438", cuando los rebeldes colmen la medida de|strong="H6440" su maldad, surgirá un rey|strong="H4428" de|strong="H6440" rostro|strong="H6440" duro y maestro en|strong="H5975" intrigas.

24 Se|strong="H3808" volverá muy poderoso, aunque|strong="H3808" no|strong="H3808" por|strong="H3581" su propia fuerza|strong="H3581". Causará una destrucción terrible y tendrá éxito en todo lo|strong="H3808" que|strong="H3808" emprenda. Destruirá|strong="H7843" a|strong="H3068" los poderosos|strong="H3581" y al pueblo|strong="H5971" santo|strong="H6918".

25 Gracias a|strong="H3068" su astucia, hará que|strong="H5921" el|strong="H5921" engaño|strong="H4820" prospere. Se|strong="H5921" volverá muy arrogante, y|strong="H5921" destruirá|strong="H7843" a|strong="H3068" muchos|strong="H7227" mientras se|strong="H5921" sienten seguros. Incluso se|strong="H5921" levantará contra|strong="H5921" el|strong="H5921" Príncipe|strong="H8269" de|strong="H5921" los|strong="H5921" príncipes|strong="H8269", pero será|strong="H7665" destruido sin la|strong="H5921" intervención de|strong="H5921" manos|strong="H3027" humanas.

26 “La|strong="H1931" visión|strong="H2377" de|strong="H3588" las tardes y|strong="H3588" mañanas que|strong="H3588" se|strong="H1931" te|strong="H3588" ha dado es|strong="H1931" verdadera. Pero|strong="H3588" debes guardar la|strong="H1931" visión|strong="H2377" en|strong="H3588" secreto, porque|strong="H3588" se|strong="H1931" refiere a|strong="H3068" tiempos|strong="H3117" que|strong="H3588" aún|strong="H3588" están muy lejanos”.

27 Yo|strong="H6213", Daniel|strong="H1840", me|strong="H5921" quedé|strong="H1961" sin fuerzas y|strong="H5921" estuve|strong="H1961" enfermo|strong="H2470" durante varios días|strong="H3117". Después|strong="H5921" me|strong="H5921" levanté y|strong="H5921" continué atendiendo los|strong="H5921" asuntos del|strong="H5921" rey|strong="H4428". Estaba|strong="H1961" desconcertado por|strong="H5921" la|strong="H5921" visión|strong="H4758", y|strong="H5921" nadie podía entenderla.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado