2 Samuel 17

SPABLL

1 Ajitófel le dijo a|strong="H3068" Absalón: “Déjeme elegir a|strong="H3068" doce|strong="H8147" mil hombres|strong="H8147" para ir tras David|strong="H1732" esta|strong="H6965" misma noche|strong="H3915".

2 Lo|strong="H1931" atacaré ahora que|strong="H1931" está|strong="H1931" cansado y|strong="H5921" débil; le|strong="H1931" daré un susto y|strong="H5921" toda|strong="H3605" la|strong="H1931" gente|strong="H5971" que|strong="H1931" está|strong="H1931" con|strong="H5921" él|strong="H1931" huirá|strong="H5127". Entonces mataré solamente al|strong="H5921" rey|strong="H4428",

3 y haré que|strong="H5971" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971" se|strong="H1961" vuelva|strong="H7725" a|strong="H3068" usted. Si|strong="H1961" el|strong="H3605" hombre que|strong="H5971" usted busca|strong="H1245" muere, será|strong="H1961" como|strong="H1961" si|strong="H1961" todos|strong="H3605" regresaran en paz|strong="H7965". Así el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971" no|strong="H1961" sufrirá más|strong="H1245"”.

4 Este plan les pareció|strong="H5869" muy bueno a|strong="H3068" Absalón y a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" ancianos|strong="H2205" de|strong="H1697" Israel|strong="H3478".

5 Sin embargo, Absalón dijo: “Llamen también|strong="H1571" a|strong="H3068" Husai|strong="H2365" el|strong="H1931" arquita, para ver qué|strong="H4100" opina él|strong="H1931"”.

6 Cuando Husai|strong="H2365" llegó, Absalón le dijo|strong="H1696": “Ajitófel nos ha propuesto este|strong="H2088" plan. ¿Debemos seguirlo? Si no|strong="H6213" te parece bien, dinos qué|strong="H1697" piensas tú|strong="H6213"”.

7 Husai|strong="H2365" le respondió a|strong="H3068" Absalón: “Esta|strong="H2063" vez|strong="H6471" el consejo|strong="H6098" de Ajitófel no|strong="H3808" es|strong="H2063" el mejor|strong="H2896"”.

8 Y|strong="H3068" añadió: “Usted sabe|strong="H3045" que|strong="H3588" su|strong="H1992" padre y|strong="H3588" sus|strong="H1992" hombres|strong="H1368" son|strong="H3588" guerreros valientes|strong="H1368" y|strong="H3588" que|strong="H3588" están furiosos, como|strong="H3588" una osa en|strong="H3588" el|strong="H3588" campo|strong="H7704" a|strong="H3068" la|strong="H3588" que|strong="H3588" le han robado sus|strong="H1992" cachorros. Además|strong="H3588", su|strong="H1992" padre es|strong="H3588" un soldado experto y|strong="H3588" no|strong="H3808" pasará la|strong="H3588" noche con|strong="H3588" la|strong="H3588" tropa.

9 Seguramente ahora|strong="H6258" está|strong="H1931" escondido|strong="H2244" en|strong="H8462" alguna cueva o|strong="H3068" en|strong="H8462" otro lugar|strong="H4725". Si|strong="H1931" él|strong="H1931" llega a|strong="H3068" atacar primero y mueren algunos|strong="H5307" de|strong="H5971" los|strong="H1931" suyos|strong="H1931", los|strong="H1931" que|strong="H1931" oigan|strong="H8085" la|strong="H1931" noticia dirán: “¡Han derrotado al ejército de|strong="H5971" Absalón!”.

10 Entonces|strong="H3588", hasta|strong="H1931" el|strong="H1931" soldado más|strong="H3588" valiente|strong="H1368" y|strong="H1571" con|strong="H3588" corazón|strong="H3820" de|strong="H3588" león se|strong="H3045" desanimará, porque|strong="H3588" todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478" sabe|strong="H3045" que|strong="H3588" su|strong="H1931" padre es|strong="H1931" un guerrero y|strong="H1571" que|strong="H3588" los|strong="H1121" que|strong="H3588" lo|strong="H1931" acompañan son|strong="H3588" muy valientes|strong="H1368".

11 Por|strong="H5921" eso, mi|strong="H5921" consejo|strong="H3289" es|strong="H3588" que|strong="H3588" usted reúna a|strong="H3068" todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478", desde|strong="H5704" Dan|strong="H1835" hasta|strong="H5704" Berseba, una multitud|strong="H7230" tan grande|strong="H7230" como|strong="H3588" la|strong="H5921" arena del|strong="H5921" mar|strong="H3220", y|strong="H3588" que|strong="H3588" usted mismo|strong="H3605" dirija la|strong="H5921" batalla.

12 Así|strong="H1571" lo|strong="H3808" encontraremos dondequiera que|strong="H3808" esté y|strong="H1571" caeremos sobre|strong="H5921" él|strong="H5921" como|strong="H1571" el|strong="H5921" rocío|strong="H2919" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra; no|strong="H3808" dejaremos vivo ni|strong="H3808" a|strong="H3068" uno solo de|strong="H5921" sus hombres, ni|strong="H3808" a|strong="H3068" él|strong="H5921" tampoco|strong="H1571".

13 Y|strong="H3068" si|strong="H1571" se|strong="H1931" refugia en|strong="H5704" alguna|strong="H3605" ciudad|strong="H5892", todo|strong="H3605" Israel|strong="H3478" llevará|strong="H5375" cuerdas y|strong="H1571" arrastraremos|strong="H5498" esa|strong="H1931" ciudad|strong="H5892" hasta|strong="H5704" el|strong="H1931" arroyo|strong="H5158", hasta|strong="H5704" que|strong="H1931" no|strong="H3808" quede de|strong="H5704" ella|strong="H1931" ni|strong="H3808" una|strong="H4672" sola piedra”.

14 Absalón y todos|strong="H3605" los|strong="H3605" hombres de|strong="H7451" Israel|strong="H3478" dijeron: “El|strong="H3605" consejo|strong="H6098" de|strong="H7451" Husai|strong="H2365" el|strong="H3605" arquita es mejor|strong="H2896" que|strong="H3605" el|strong="H3605" de|strong="H7451" Ajitófel”. Y|strong="H3068" es que|strong="H3605" el|strong="H3605" Señor|strong="H3068" había decidido frustrar el|strong="H3605" buen|strong="H2896" consejo|strong="H6098" de|strong="H7451" Ajitófel para traer la|strong="H3605" desgracia sobre Absalón.

15 Luego Husai|strong="H2365" les dijo a|strong="H3068" los sacerdotes|strong="H3548" Sadoc|strong="H6659" y Abiatar: “Ajitófel les aconsejó|strong="H3289" esto|strong="H2063" a|strong="H3068" Absalón y a|strong="H3068" los ancianos|strong="H2205", pero yo les aconsejé esto|strong="H2063" otro.

16 Manden de|strong="H5971" inmediato este aviso|strong="H5046" a|strong="H3068" David|strong="H1732": “No|strong="H6435" te quedes|strong="H3885" esta noche|strong="H3915" en los|strong="H3605" vados del desierto|strong="H4057"; cruza el|strong="H3605" río ahora|strong="H6258" mismo|strong="H1571", no|strong="H6435" sea|strong="H6435" que|strong="H6258" el|strong="H3605" rey|strong="H4428" y|strong="H1571" toda|strong="H3605" su gente|strong="H5971" sean aniquilados””.

17 Jonatán y|strong="H3588" Ahimaas estaban|strong="H5975" esperando en|strong="H3588" la|strong="H3588" fuente de|strong="H3588" Rogel. Como|strong="H3588" no|strong="H3808" podían|strong="H3201" entrar en|strong="H3588" la|strong="H3588" ciudad|strong="H5892" sin|strong="H3808" ser vistos, una sirvienta iba|strong="H1980" y|strong="H3588" les|strong="H1992" llevaba los|strong="H1992" mensajes para|strong="H3588" que|strong="H3588" ellos|strong="H1992" fueran a|strong="H3068" informarle al|strong="H4428" rey|strong="H4428" David|strong="H1732".

18 Pero un muchacho|strong="H5288" los vio|strong="H7200" y se lo contó|strong="H5046" a|strong="H3068" Absalón. Entonces ellos dos|strong="H8147" se fueron|strong="H3212" rápido y se escondieron en|strong="H3212" casa|strong="H1004" de un hombre de Bahurim que|strong="H2691" tenía un pozo en|strong="H3212" su patio|strong="H2691".

19 La|strong="H5921" mujer del|strong="H5921" hombre puso una manta sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" boca del|strong="H5921" pozo y|strong="H5921" esparció grano encima|strong="H5921" para|strong="H5921" que|strong="H3808" nadie|strong="H3808" sospechara nada|strong="H3808".

20 Cuando|strong="H5650" los oficiales de|strong="H4325" Absalón llegaron a|strong="H3068" la casa|strong="H1004" y preguntaron: “¿Dónde están Ahimaas y Jonatán?”, la mujer les respondió|strong="H7725": “Ya|strong="H3068" cruzaron el|strong="H5674" arroyo”. Los oficiales los buscaron|strong="H1245", pero como no|strong="H3808" los hallaron|strong="H4672", regresaron a|strong="H3068" Jerusalén.

21 En|strong="H5921" cuanto|strong="H3588" se|strong="H1961" fueron|strong="H1961", los|strong="H5921" dos salieron|strong="H5927" del|strong="H5921" pozo y|strong="H3588" corrieron a|strong="H3068" avisarle al|strong="H5921" rey|strong="H4428" David|strong="H1732": “Dese prisa y|strong="H3588" cruce el|strong="H5921" río hoy mismo, porque|strong="H3588" Ajitófel ha aconsejado que|strong="H3588" lo|strong="H5921" ataquen esta|strong="H1961" noche|strong="H4325"”.

22 David|strong="H1732" y|strong="H5704" toda|strong="H3605" su gente|strong="H5971" se|strong="H3808" levantaron|strong="H6965" y|strong="H5704" cruzaron el|strong="H3605" Jordán|strong="H3383". Al|strong="H5704" amanecer, ya no|strong="H3808" quedaba nadie|strong="H3808" que|strong="H3808" no|strong="H3808" hubiera cruzado el|strong="H3605" río.

23 Cuando|strong="H3588" Ajitófel vio|strong="H7200" que|strong="H3588" no|strong="H3808" habían seguido su|strong="H3588" consejo|strong="H6098", ensilló su|strong="H3588" burro y|strong="H3588" se|strong="H3808" fue|strong="H3212" a|strong="H3068" su|strong="H3588" casa|strong="H1004", en|strong="H3588" su|strong="H3588" propia ciudad|strong="H5892". Después de|strong="H3588" poner sus asuntos en|strong="H3588" orden|strong="H6680", se|strong="H3808" ahorcó y|strong="H3588" murió|strong="H4191". Así|strong="H3588" fue|strong="H3212" enterrado|strong="H6912" en|strong="H3588" el|strong="H3588" sepulcro|strong="H6913" de|strong="H3588" su|strong="H3588" padre.

24 David|strong="H1732" llegó a|strong="H3068" Mahanaim|strong="H4266" mientras|strong="H3605" Absalón cruzaba el|strong="H1931" Jordán|strong="H3383" con|strong="H5973" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" hombres de|strong="H5973" Israel|strong="H3478".

25 Absalón había nombrado|strong="H8034" a|strong="H3068" Amasa|strong="H6021" jefe del|strong="H5921" ejército|strong="H6635" en|strong="H5921" lugar|strong="H8478" de|strong="H5921" Joab|strong="H3097". Amasa|strong="H6021" era|strong="H1121" hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Itra|strong="H3501" el|strong="H5921" israelita|strong="H3481" y|strong="H5921" de|strong="H5921" Abigail, la|strong="H5921" hija|strong="H1323" de|strong="H5921" Nahas y|strong="H5921" hermana de|strong="H5921" Sarvia, la|strong="H5921" madre de|strong="H5921" Joab|strong="H3097".

26 Los israelitas y Absalón acamparon en la región de Galaad|strong="H1568".

27 Cuando|strong="H1961" David|strong="H1732" llegó a|strong="H3068" Mahanaim|strong="H4266", salieron a|strong="H3068" recibirlo Sobi|strong="H7629" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Nahas, de|strong="H1121" Rabá de|strong="H1121" los|strong="H1121" amonitas; Maquir hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Amiel, de|strong="H1121" Lodebar, y Barzilai el|strong="H1121" galaadita|strong="H1569", de|strong="H1121" Rogelim.

28 Traían camas|strong="H4904", palanganas, vasijas de barro, trigo|strong="H2406", cebada|strong="H8184", harina|strong="H7058", grano tostado|strong="H7039", frijoles y lentejas|strong="H5742";

29 también trajeron|strong="H5066" miel|strong="H1706", cuajada, ovejas|strong="H6629" y|strong="H3588" queso de|strong="H3588" oveja para|strong="H3588" que|strong="H3588" comieran David|strong="H1732" y|strong="H3588" su|strong="H3588" gente|strong="H5971", pues|strong="H3588" pensaron: “Esta gente|strong="H5971" debe estar cansada|strong="H5889", hambrienta|strong="H7457" y|strong="H3588" sedienta|strong="H5889" después de|strong="H3588" caminar por|strong="H3588" el|strong="H3588" desierto|strong="H4057"”.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado