Salmos 5

SM_SLOOJACANO

1 PRISLUHNI MOJIM besedam, o Gospod, bodi pozoren na moje vzdihovanje in ječanje.

2 Usliši glas mojega joka, moj Kralj in moj Bog, saj k Tebi molim.

3 Zjutraj Ti slišiš moj glas, o Gospod; zjutraj pripravim [molitev, žrtev] Zate in opazujem in čakam, [da Ti spregovoriš mojemu srcu].

4 Kajti Ti nisi Bog, ki uživa v zlobnosti; niti ne bo hudoben [mož] toliko kot [začasno] prebival s Teboj.

5 Bahači ne morejo obstati pred Tvojim pogledom; Ti preziraš vse hudobneže.

6 Ti boš uničil tiste, ki govorijo laži; Gospod prezira [in zavrača] krvoločneža in goljufa.

7 Toda kar se mene tiče, bom v Tvojo hišo vstopil skozi obilje Tvoje stanovitne ljubezni in usmiljenja; oboževal bom k |Tebi| in pri Tvojemu svetemu templju v častitljivem strahu in strahospoštovanju pred Teboj.

8 Vodi me, o Gospod, v Svoji pravičnosti zaradi mojih sovražnikov; uravnavaj Svojo pot ravno, (naravnost in prav) pred mojim licem.

9 Kajti v njihovem govoru ni ničesar zaupanja vrednega ali stanovitnega ali resničnega; njihovo srce je poguba [ali pogubno brezno, zevajoč prepad]; njihovo grlo je odprt grob; s svojimi jeziki laskajo in izglajujejo.

10 Imej jih za krive, o Bog; naj padejo po svojih lastnih naklepih in nasvetih; izženi jih zaradi številnosti njihovih prestopkov, saj so se uprli zoper Tebe.

11 Toda naj se vsi tisti, ki se zatekajo in svoje zaupanje polagajo Vate, radostijo; naj vekomaj pojejo in vriskajo od radosti, ker Ti delaš zaščito nad njimi in jih braniš; naj bodo tudi tisti, ki ljubijo Tvoje ime, radostni v Tebi in razigrani.

12 Kajti Ti boš, Gospod, blagoslovil [brezkompromisno] pravičnega, [tistega, ki je pokončen in v pravem odnosu s Teboj]; kakor s ščitom ga boš Ti obdal z dobro voljo (zadovoljstvom in naklonjenostjo).

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado