Salmos 102

SM_GERBOLUT

1 Ein Gebet des Elenden, so er betrubt ist und seine Klage vor dem HERRN ausschuttet.

2 HERR, hore mein Gebet und laß mein Schreien zudirkommen!

3 Verbirg dein Antlitz nicht vor mir in der Not; neige deine Ohren zu mir; wenn ich dich anrufe, so erhore mich bald!

4 Denn meine Tage sind vergangen wie ein Rauch, und meine Gebeine sind verbrannt wie ein Brand.

5 Mein Herz ist geschlagen und verdorret wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen.

6 Mein Gebein klebt an meinem Fleisch vor Heulen und Seufzen.

7 Ich bin gleich wie eine Rohrdommel in der Wüste; ich bin gleich wie ein Kauzlein in den verstorten Statten.

8 Ich wache und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dache.

9 Taglich schmahen mich meine Feinde; und die mich spotten, schworen bei mir.

10 Denn ich esse Asche wie Brot und mische meinen Trank mit Weinen

11 vordeinem Drauen und Zorn, daß du mich aufgehoben und zu Boden gestoßen hast.

12 Meine Tage sind dahin wie ein Schatten; und ich verdorre wie Gras.

13 Du aber, HERR, bleibest ewiglich und dein Gedachtnis fur und fur.

14 Du wollest dich aufmachen und fiber Zion erbarmen; denn es ist Zeit, daß du ihrgnadig seiest, und die Stunde ist kommen.

15 Denn deine Knechte wollten gerne, daß sie gebauet wurde, und sahen gerne, daß ihre Steine und Kalk zugerichtet würden;

16 daß die Heiden den Namen des HERRN furchten und alle Konige auf Erden deine Ehre;

17 daß der HERR Zion bauet und erscheinet in seiner Ehre.

18 Er wendet sich zum Gebet der Verlassenen und verschmahet ihr Gebet nicht.

19 Daswerde geschrieben auf die Nachkommen; und das Volk, das geschaffen soil werden, wird den HERRN loben.

20 Denn er schauet von seiner heiligen Hohe, und der HERR siehet vom Himmel auf Erden,

21 daß er das Seufzen des Gefangenen hore und losmache die Kinder des Todes,

22 auf daß sie zu Zion predigen den Namen des HERRN und sein Lob zu Jerusalem,

23 wenn die Volkerzusammenkommen und die Konigreiche, dem HERRN zu dienen.

24 Er demutiget auf dem Wege meine Kraft; er verkürzet meine Tage.

25 Ich sage: Mein Gott, nimm mich nicht weg in der Halfte meiner Tage! Deine Jahre wahren fur und fur.

26 Du hast vorhin die Erde gegrundet, und die Himmel sind deiner Hande Werk.

27 Sie werden vergehen, aber du bleibest. Sie werden alle veralten wie ein Gewand; sie werden verwandelt wie ein Kleid, wenn du sie verwandeln wirst.

28 Du aber bleibest, wie du bist, und deine Jahre nehmen kein Ende.

29 Die Kinder deiner Knechte werden bleiben, und ihr Same wird vor dir gedeihen.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado