Gênesis 32

RMN

1 О Яков англэ гело по дром, тай о миляикя э Дэвлэски никлистэ мамуй.

2 Кана о Яков дикхляс лэн, ов пхэнляс:

3 О Яков бичялдяс ангал пэстэ манушэс пэ пхралэстэ ко Исав ки пху Сеир, андэ ливади Эдом.

4 Ов пхэнляс лэнги:

5 Мандэ си гурува, джёрэ, бакрэ тай бузнэ, иргатя тай иргатинкес. Мэ бичялав адава габэри мэ сагбуски, тэ аракхав мила андэ тэ якхендэ».

6 О бичялдэ алэ палэ тай пхэнлэ э Яковески:

7 Барэ трашаса тай прастаимаса о Яков паляшты до табуренги э манушэн, савэ сас лэса, тай о атарэс э барэ тай э тикнэ гайваненца тай э камилэн.

8 Ов тюшунды: «О Исав тэ пэрэла опэр екх табури, ай о дуйто кан ачёл дживиндо тай кан кутардиелпэс» .

9 О Яков мангляс э Дэвлэс:

10 Мэ на керав одоя мила тай о лачипэ, савэ кердян Ту Тэ иргатески. Мандэ ништо на сас, булуб катар ровли, кана мэ накхлём о Иордани, ай акана мэ авав палэ до табуренца .

11 Мангав Тут, кутардие ман мэ пхралэстар катар Исав. Мэ трашав, кай ов кан авэл тай кан пэрэл опэр мандэ тай опэр дэя э пуенца.

12 Вай Ту пхэнлян: «Мэ чяльти кан дав тут лачипэ тай кан керав тэ пуен бут, сар моряки кишай, сави нащи гинэс».

13 Ов сас отхэ рат тай андар одолэстэ, со лэстэ сас, лиляс башладипэ пэ пхралэски э Исавески:

14 душэл бузнян тай бишэ бузнэн, душэл бакрян тай бишэ бакрэн,

15 триянда камилэн тикнорэ камилэнца, саранда гурувнен тай дэшэ гурувэн, бишэ джёрян тай дэшэ джёрэн.

16 Ов тхэдяс кажни атаратэ иргатес тай пхэнляс лэнги:

17 Ов сиклярдяс одолэс, кон джялас ангал:

18 дэчи ту пхэн: «О гайваня тэ иргатески э Яковески. Адава башладипэ туки лэстар мэ сагбуски э Исавески, ай ов авэл пал амэндэ».

19 Ов сиклярдяс ли э дуйтонэс, ли э тритонэс, тай алаи аврэн, кай авэнас пал атарэс:

20 Тай генэ пхэнэн: «То иргати о Яков авэл пал амэндэ».

21 Аякха о мангин, кай башлады о Яков, сас бичялдо ангал, ай ов сас рат андэ табури.

22 Одоя рат о Яков ущино тай лиляс пэ до ромнян, до иргатинкен тай дэшуекх чявэн тай накхло опрал диряв Яббок.

23 Ов накхавдяс лэн опрал пани тай бичялдяс алаи по мангин.

24 Тай аки о Яков ачило коркоро, тай Кон-то ушарэлас лэса джи сабахтаняки.

25 Кана Ов дикхляс, кай нащи ушарэл э Яковес, Ов колисаило ко шалос ки Яковеско, аякха кай сас о шалос болавдо, кана ов ушарэлас Лэса.

26 Тай Ов пхэнляс:

27 Ов пхучляс:

28 Дэчи Ов пхэнляс:

29 О Яков пхэнляс:

30 О Яков тхэдяс одова тхан Пениэл, пхэнляс: «Мэ дикхлём э Дэвлэс муй ко муй тай ачилём дживиндо».

31 О кхам ущино опэр лэстэ, кана ов накхелас о Пениэл. Ов лангалас андар пэ шалостэ.

32 Аки соски джи авдес о израильтяня на хан жылэс опрал кокало ки шалоско: вай Ов колисаило ко кокало ки шалоско ки Яковеско паш ко жылэс.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado