Ezequiel 28

RIFA

1 يُوسَا-د غَارِي وَاوَاڒْ ن سِيذِي، إِنَّا:

2 ”أَ مِّيسْ ن بْنَاذمْ، إِنِي إِ ڒْحَاكمْ ن صُورْ: ’أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: مِينْزِي ثسّْڭعّْذذْ ؤُڒْ نّشْ، ثنِّيذْ: نشّْ ذ أَربِّي، نشّْ تّْغِيمِيغْ خْ ڒْكُورْسِي ن أَربِّي ذِي ڒْوسْطْ ن ڒبْحُورْ!، وَاخَّا شكْ ذ بْنَاذمْ، وَارْ ثدْجِيذْ ذ أَربِّي، أَقَا ثڭِّيذْ ؤُڒْ نّشْ خنِّي أَمْ وُوڒْ ن أَربِّي.

3 خْزَارْ، شكْ ذ أَمِيغِيسْ خْ ذَانِييِيلْ، وَارْ ذِينْ إِدْجِي ؤُڒَا ذ إِجّْ ن سِّيرّْ خَاكْ إِنُّوفَّارنْ.

4 س ثِيغِيثْ نّشْ ذ ڒفْهَامثْ نّشْ أَقَا ثسّْمُونذْ إِ يِيخفْ نّشْ إِڭڒْوَانْ مْغَارنْ ؤُ ثڭِّيذْ ؤُرغْ ذ نُّوقَارْثْ ذڭْ إِخَّامنْ نّشْ ن ثْخُوبَايْ.

5 س ثِيغِيثْ نّشْ إِمْغَارنْ غَارْ ثْسبَّابْثْ نّشْ، ثَارْنِيذْ ذڭْ إِڭڒْوَانْ نّشْ ؤُشَا ذِي سِّيبّثْ ن إِڭڒْوَانْ نّشْ مْغَارنْ، إِسّْڭعّذْ وُوڒْ نّشْ إِخفْ نّسْ.‘

6 س ؤُيَا، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: ’ؤُمِي ثڭِّيذْ ؤُڒْ نّشْ أَمْ وُوڒْ ن أَربِّي،

7 س ؤُيَا، خْزَارْ، نشّْ أَذْ خَاكْ د-أَوْيغْ إِبَارَّانِييّنْ، ڒڭْنُوسْ إِقسْحنْ أَطَّاسْ. نِيثْنِي أَذْ د-جبْذنْ ڒسْيُوفْ نْسنْ ضِيدّْ إِ وژْرِي ن ثِيغِيثْ نّشْ ؤُشَا أَذْ سّْفسْذنْ ثِيسِّيقْثْ نّشْ.

8 نِيثْنِي أَذْ شكْ سّهْوَانْ غَارْ وحْفُورْ ن ثُورْصُوضِي ؤُشَا أَذْ ثمّْثذْ ڒْموْثْ ن يِينِّي إِتّْوَاسّْنُوقّْبنْ ذڭْ وُوڒْ ن ڒبْحُورْ.

9 مَا ثْزعْمذْ س ثِيذتّْ أَذْ ثِينِيذْ زَّاثْ إِ وُوذمْ ن يِينِّي شكْ إِ غَا إِنْغنْ: ’نشّْ ذ أَربِّي‘؟ أَقَا شكْ ذ بْنَاذمْ، وَارْ إِدْجِي ذ أَربِّي ذڭْ ؤُفُوسْ ن يِينِّي إِ شكْ إِ غَا إِذدْجنْ.

10 أَذْ ثمّْثذْ س ؤُفُوسْ ن إِبَارَّانِييّنْ أَمْ يِينِّي وَارْ إِتّْوَاخثْننْ، مَاغَارْ نشّْ نِّيغْ ث!، أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي.‘ “

11 يُوسَا-د غَارِي وَاوَاڒْ ن سِيذِي، إِنَّا:

12 ”أَ مِّيسْ ن بْنَاذمْ، سْڭعّذْ إِجّْ ن يزْڒِي ن وشْضَانْ خْ ؤُجدْجِيذْ ن صُورْ ؤُشَا إِنِي أَسْ:

13 ثُوغَا شكْ ذِي عَاذْنْ، ذِي جّنّثْ ن أَربِّي.

14 ثُوغَا شكْ ذ إِجّْ ن ؤُكِيرُوبْ

15 ثُوغَا شكْ ثْكمّْڒذْ ذڭْ إِبْرِيذنْ نّشْ،

16 س ڒمْغَارثْ ن ثْسبَّابْثْ نّشْ،

17 ؤُڒْ نّشْ إِسّْڭعّذْ إِخفْ نّسْ س وَاژْرِي نّشْ،

18 زِي سِّيبّثْ ن وَاطَّاسْ ن ڒْمُوعْصِييّثْ نّشْ

19 مَارَّا إِنِّي شكْ إِسّْننْ جَارْ ڒڭْنُوسْ،

20 يُوسَا-د غَارِي وَاوَاڒْ ن سِيذِي، إِنَّا:

21 ”أَ مِّيسْ ن بْنَاذمْ، أَرّْ ؤُذمْ نّشْ غَارْ صِيذُونْ ؤُشَا نَابّْ ضِيدّْ نّسْ،

22 ؤُشَا إِنِي: ’أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: خْزَارْ، نشّْ أَقَا أَيِي ضِيدّْ نّمْ، أَ ثَانْذِينْثْ ن صِيذُونْ! نشّْ أَذْ تّْوَاسّْعُودْجغْ ذِي ڒْوسْثْ نّشْ. ؤُشَا نِيثْنِي أَذْ سّْننْ بلِّي نشّْ ذ سِيذِي خْمِي إِ غَا ڭّغْ ڒحْكَامَاثْ ذِي صِيذُونْ ؤُشَا أَذْ ذَايسْ تّْوَاقدّْسغْ.

23 أَذْ سّكّغْ طَّاعُونْ ذِي ڒْوسْطْ نّسْ ؤُڒَا ذ إِذَامّنْ ذڭْ إِبْرِيذنْ نّسْ ؤُ ونِّي إِتّْوَانْغنْ أَذْ إِوْضَا ذِي ڒْوسْطْ نّسْ س سِّيفْ نِّي خَاسْ إِ غَا يِيڒِينْ زڭْ ونّضْ نّسْ. خنِّي أَذْ سّْننْ، بلِّي نشّْ ذ سِيذِي،

24 ؤُشَاعمَّارْصْ عَاذْ أَذْ يِيڒِي إِ ثَادَّارْثْ ن إِسْرَائِيل أَسنَّانْ إِقبْشنْ نِيغْ ثَازڭّْوَارْثْ إِتّقّْسنْ زڭْ إِنِّي ذ أَسنْ د-إِنّْضنْ، إِنِّي ثنْ إِسّحْقَارَانْ. نِيثْنِي أَذْ سّْننْ بلِّي نشّْ ذ سِيذِي، ذ سِيذِي إِ دْجِيغْ.‘ “

25 ”أَمُّو إِ إِقَّارْ سِيذِي إِنُو، سِيذِي: ’خْمِي غَا سّْمُونغْ ثَادَّارْثْ ن إِسْرَائِيل زِي ڒڭْنُوسْ نِّي مَانِي تّْوَابزّْعنْ نِيثْنِي ؤُشَا نشّْ سّشْنغْ إِخفْ إِنُو ذ أَمْقدّسْ ذَايْسنْ زَّاثْ إِ ثِيطَّاوِينْ ن ڒڭْنُوسْ، خنِّي أَذْ زذْغنْ ذِي ثمُّورْثْ نِّي وْشِيغْ إِ ؤُمْسخَّارْ إِنُو يَاعْقُوبْ.

26 نِيثْنِي أَذْ زذْغنْ ذِي ڒَامَانْ ؤُشَا أَذْ بْنَانْ ثُوذْرِينْ، أَذْ ڭّنْ إِمَارْجَاعنْ ن ؤُضِيڒْ ؤُ أَذْ ذَايْسنْ ژُّونْ ثِيزَايَارِينْ، وَاهْ، نِيثْنِي أَذْ ذِينْ زذْغنْ ذِي ڒَامَانْ أَوَارْنِي ڒَامِي ڭِّيغْ ڒحْكَامَاثْ خْ مَارَّا إِنِّي ثنْ إِكشّْضنْ زِي ثمُّورَا إِ ذ أَسنْ د-إِنّْضنْ. خنِّي أَذْ سّْننْ بلِّي نشّْ ذ سِيذِي، أَربِّي نْسنْ.‘ “

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado