Apocalipse 7

RHGC

1 Yárbaade añí deikkí de, duniyair sair kunat sair gwá fírista tíyaiya, ziíne sairó kunar boiyar ore támai raikké, zeéne zobin ot, doijjat yáh honó gas ot boiyar no baá.

2 Hétunot añí ar eggwá fírista deikkí, zibá fuk mikká ttu uormikká uṛí aiyér, zibár hañse zinda Allar moór maroni asé. Ze sair gwá fírista re zobin edde doijja re hóti goríbar kémota diiya giyéh, híin ore íba ye ḍoóñr abase guzori-guzori

3 hoór de, “Zobin, doijja yáh gasgusála ókkol ore otókkal hóti no goijjó, zetókkal añára añárar Allar gulam ókkol ore ítarar kuwal ot moór nó mari.”

4 Baade añí fúinni de, zetará re moór mara giyéh ítara muṭmaṭ ek lak salic sair ázar zon, zetará óilde Boni Isráil or fottí háandan ottu:

5 Yohúdahr háandan ottu moór mara giyéh de baró ázar ore,

6 Acer or háandan ottu baró ázar ore,

7 Símiyon or háandan ottu baró ázar ore,

8 Zebulun or háandan ottu baró ázar ore,

9 Híin baade añí saái deikkí de, ḍoóñr ek dol manúc, zibá re honókiye goni kul gorí no fare; yíbat hárr dec or, hárr háandan or, hárr koum or edde hárr zuban or manúc asé, zetará dóla zubba findí edde át ot házu ḍaggwa ókkol looi toktó gán or muúntu edde Bérasóol-or-Sóo war muúntu tíyai táikke;

10 aar ítara ḍoóñr abase guzori-guzori hoór de,

11 Tamám fírista ókkol toktó gán ore, murubbi-neta gún ore, edde sairó zandár ore gíri tíyai asé; aar híine toktó gán or muúntu uúiñtoi fori Alla re sóida goijjé,

12 endilla hoói,

13 Baade murubbi-neta gún ottu ekzone añré hoór de, “Dóla zubba findá manúc iín hontará? Itará hontú aiccé dé?”

14 Añí yóggwa re hoiyí de, “Jonab, híyan toh tuñí éna zano.”

15 Hétolla toh itará Allar toktór muúntu asé;

16 Tói itará ttu ar búk no lagibó,

17 kiyólla-hoilé toktó gán or mazéhale asé de Bérasóol-or-Sóo wa

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado