João 21

QXL

1 Chi k'ipa Jesusga Tiberias shuti yaku kucha manyabimi Paibuj yachagujkunamu kutinlladi rikuriga. Chibiga kashnami tukuga.

2 Jesusbuj yachagujkunapuramunda Simón Pedrosh, Ishkipura Wacharishka nishka Tiumash, Galilea llaktabi gaj Caná pueblomunda Natanaelbish, Zebedeoj churigunash, shinaidi ishkigunashmi chibi tandanukushka gaga.

3 Chimunda Simón Pedroga, “Chaulagunada japingumi rini,” niki,

4 Ña p'unllayamugukimi Jesusga yaku kucha manyabi rikuriga; shinash yachagujkunaga Jesús gashkadaga na rijsigagunachu.

5 Chimunda Jesusga Paibuj yachagujkunada, “Maraguna, ¿chaulada nachu japishkanguichi?” nisha tapuki,

6 Shina niki Jesusga, “Barcaj alli ladumu chaula japinada piguichi. Chimi chaulagunada japinguichi,” niga.

7 Chimunda Jesús pachun k'uyushka yachagujka Pedromu, “¡Manduj Jesús gashkandi!” niga. Taugalladi chaulaguna tiyashkamundaga chaula japinada llujshichingukish na pudigagunachu. (Jn 21.6)|src="cn01875b.tif" size="col" ref="21.7"

8 Chaishuj yachagujkunaga yaku manyamunda patsuj (100) metro shinallada karubi gashkamundami chaula japinada barcabi aisusha yaku manyamu chayamugaguna.

9 Paiguna barcamunda pambamu uriyashaga nina katichishkabi shuj chaula paltushka kusarigujta shinaidi tandash tiyajtami rikugaguna.

10 Chibimi Jesusga, “Kununlla japishka chaulagunamunda ashada apamichi,” niga.

11 Shina niki Simón Pedroga barcomu sikusha chaula japinada jatun chaulagunan jundada yaku manyamu aisamuga. Patsuj pichka chunga kinsa (153) chaulaguna gaga; taugalladi gakish chaula japinaga na llikirigachu.

12 Chimunda Jesusga, “Shamichi mikungu,” niga.

13 Chi k'ipa Jesús kuchuyashaga tandada japisha shinaidi chauladash paigunamu kuga.

14 Jesús wañusha kausarishka jawaga kaigunga kinsa kutinmi Paibuj yachagujkunamu rikurishkaga.

15 Mikusha tukuchishka k'ipa Jesusga Simón Pedroda, “Juanchuj churi Simón, ¿paiguna Ñukada k'uyushkadash yallichu k'uyangui?” nisha tapuga.

16 Kutinlladi Jesusga, “Juanchuj churi Simón, ¿Ñukada k'uyanguichu?” nisha tapuga.

17 Kaigunga kinsa kutin Jesusga, “Juanchuj churi Simón, ¿Ñukada k'uyanguichu?” nisha tapuga.

18 Kabishkadadimi nini, kan chairijti gashaga kan munushkamu ringujka kanlladi churanadash churarijmi gagangui; ashtan ña yuyij tukushaga makidami rikuchingui, shinusha churanadash shujmi churachinga, shinaidi kan na munushkamumi pushusha ringa,” niga.

19 Kashna nishaga Jesusga Pedro ima laya wañunashkada shinaidi pai shina wañusha Diosta k'uilla gashkada rikuchinashkadami parlaguga. Chi k'ipa Jesusga, “Ñukada katimi,” niga.

20 Pedro washamu vueltush rikushaga Jesús pachun k'uyashka yachaguj katimugujta rikuga. Paimi chi Pascua mikunabi Jesusbuj ladubi kimirisha, “Mandajlla, ¿pidij Kandaga shujkunamu japichinga?” nisha tapuga.

21 Paida Pedro rikushaga, “Mandaj, ¿paiga ima tukunga?” nisha Jesusta tapuga.

22 Shina tapuki Jesusga, “Ñuka shamungama paidaga kausachun nikish kanga ¿ima ninadadi charingui? Kanga Ñukada kati,” niga.

23 Shina nishkamundami crijkunapurabi chi yachagujka na wañuna gashka parlu uyariga. “Paiga na wañungachu,” nishaga Jesusga na nigachu. Ashtangarin, “Ñuka shamungama paidaga kausachun nikish kanga, ¿ima ninadadi charingui?” nishami shina niga.

24 Chi yachagujka kai parlugunada yachi chayachij shinaidi kaida escribijlladimi gan. Paiga kabishkada parlagushkadash yachanchimi.

25 Jesusga shujtij ruranagunadash pachunmi ruraga. Imalla rurashkagunada shuj shuj kallarisha escribisha nikiga tuki escribina gaj librogunada tuki kai pachabi churangujka na p'aktanmuchu yuyanimi.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado