Apocalipse 18

QVA

1 Chaypitana ricarä cielupita pasaypa munayniyog juc angel yarpaycämogta. Chay angilpa chichipayninwan intëru pacha achicyaycar quëdaran.

2 Chay angel fiyupa caynuy niran:

3 Borrachänanpag vïnuta upyagnuypis Babilonia marcachru runacuna olgupis warmipis jucwan jucwan puñupäcusha.

4 Chaynuypis jucna cielupita caynuy nimogta mayarä:

5 Paycunapa juchancuna cieluman chrayangancama achca gotucasha.

6 Imanuymi paycuna ruraran chaynuyla paycunatapis rurapäcuy.

7 Runatucur guellayniyogpita munanganta rurar rantinganpita

8 Chaynuy canganpitam mayänipita paypag nacaycuna chrayamunga.

9 Cay pachachru reycuna mañösa warmiwannuy Babilonia marcawan juchäcuyman chrayasha y guellayniyogpita munanganta rurar rantisha. Chay reycuna chay marca rupaptin goshti yargamogta ricar chay marcapita wagapäcungam y laquicäringam.

10 Fiyupa castiganganta ricarmi manchacasha carulapita caynuy nir ricaräpäcunga:

11 Apangan negociuncunata pipis mana rantiptin cay pachachru lapan negocianticunapis chay marca ushacanganpita wagapäcungam y laquicäringam.

12 Negociuncuna caran: öro, guellay, cuyaylapag chipipaycag rumicuna, lïnupita fïnu tëlacuna, puca tëlacuna, sëda tëlacuna, morädu tëlacuna, tucuy casta shumag olorniyog fïnu tablacuna y marfilpita, shumag väleg tablapita, broncipita, fierrupita y marmulpita imapis rurashacuna.

13 Chaynuypis canëla, perfümi, incienso, mïrra y shumag jachrapita incienso, vïno, aceite, fïnu harina, trïgu, cargacuna cag uywacuna, üshacuna, caballucuna, cärrucuna y runacunatapis ranticunanpag apapäcog.

14 Chay negocianticuna nipäcunga: “¡Cananga imapis pasaypa gustangayqui manana cannachu! ¡Shumag ali micuycuna y cuyaylapag imayquipis cagcuna mananam canganachu ni imaypis pipis taringanachu!”

15 Chay marcachru chaycunawan negociunta ruragcuna y chay runacuna rantiptin rïcuyagcuna fiyupa nacaycanganta ricar, wagaycar y laquicuycar manchacasha carulachrümi caynuy niycar quëdapäcunga:

16 “¡Ay, ay! ¡Munayniyog marca!

17 ¡Mayänipita achca riquësancuna ushacasha!”

18 Chay marca rupaptin goshti sharcogta ricarmi fiyupa gapachracäriran: “Manam may marcapis cay munayniyog marcaman tincushachu” nir.

19 Laquicuypita umanman allpata gaycacäriran. Wagaycar y laquicur nipäcuran:

20 “Cieluchru tiyagcuna, cushicäriy chay marca chaynuy canganpita.

21 Juc fuerzasapa angel mulinupa jatuncaray rumintanuy jogarcuran. Nircur lamarman jitarir caynuy niran:

22 Mananam imaypis cälliquicunachru arpata, quënata, ni trompëtata tucaycagta ni cantaycagta mayangachu.

23 Gamchru imaypis mananam michëru rupanganachu.

24 Chay marca runacunam Tayta Diosninchipa willacognincunata, Jesucristuman yäracogcunata y may chaychrüpis cagcunata wañuchipäcusha.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado