João 8

QULNT

1 Jesús Olivos lomaman purerkan.

2 K'ayantintaj, pakariyaytaña, temploman cuterkan. Runacuna chimpaycojtincu, pay tiyaycuspa yachachiyta kallarerkan.

3 Leymanta yachachejcuna fariseocunapiwan uj warmita pusamorkancu adulterio jucha ruwachcaskanpi taripaskancuta. Tucuynincupaj chaupinpi suyaycucherkancu.

4 Jesusman nerkancu:

5 Leyninchispi Moisés mandarkan rumiwan chhokaspa wañuchinata cay jina warmicunataka. ¿Kan, ima ninquitaj?

6 Chayta nerkancu pantachiyta munaspa juchachanancupaj. Jesustaj c'uñuycuspa dedonwan escribiyta kallarerkan pampapi.

7 Astawan tapojtincu, sayarispa paycunaman nerkan:

8 Ujtawan c'uñuycuspa, wajmanta pampapi escribichcallarkantaj.

9 Chayta uyarispa, ujmanta uj puriporkancu, machucunamanta kallarispa, juchancuta reparacuspa. Chaypi Jesusllaña warmipiwan quedaporkancu.

10 Jesús sayarispa taporkan:

11 Warmitaj contestarkan:

12 Jesús ujtawan runacunaman nerkan:

13 Fariseocunataj nerkancu:

14 Jesús contestarkan:

15 Kancuna juchachanquichis runacuna jinalla. Noka pitapas juchachanichu.

16 Sichus noka juchachani chayka, verdadman jina juchachani. Imaraycuchus mana sapaychu juchachani, manachayri cachamuwaj Tataypiwan.

17 Leyniyquichispi escribiska cachcan: Iscay testigocuna caskantacama nincu chayka, niskancoka valorniyoj.

18 Allin ari, noka quiquiymanta testigo cani, uj testigotaj cachamuwaj Tatay.

19 Taporkancutaj:

20 Jesús caycunata nerkan, templopi yachachichcaspa, ofrenda churana lugar chhicapi. Manataj pipas jap'erkanchu, manaraj payta jap'ina p'unchay caskanraycu.

21 Jesús ujtawan nerkan:

22 Judiocunaka nerkancu:

23 Jesús nerkan:

24 Chayraycu nerkayquichis: ‘Juchayquichispi wañunquichis.’ Mana creenquichischu nokapuni caskayta chayka, juchayquichispi wañunquichis.

25 Paycunataj taporkancu:

26 Kancunamanta achqha parlanay, juchachanaypas. Cachamuwajniytaj verdadta nin; paymanta uyariskayta noka runacunaman nini.

27 Paycunataj mana entenderkancuchu Dios Tatamanta parlaskanta.

28 Chayraycu Jesús paycunaman nerkan:

29 Cachamuwaj Tatayka nokawan cachcan; mana sapaytachu sakewan. Nokaka ruwani payman agradajtapuni.

30 Jesús cayta nejtin, achqhayoj paypi creerkancu.

31 Jesús paypi creej judiocunaman nerkan:

32 Rejsinquichistaj verdadta, verdadtaj librasunquichis.

33 Paycunataj nerkancu:

34 Jesús contestarkan:

35 Esclavoka mana patronninpaj wasinpi familia jina wiñaypaj jap'ekaska canmanchu, churicajtaj wiñaypaj familia.

36 Ajinaka Churi librasunquichisman chayka, ciertopuni libre cawajchis.

37 Yachaniña Abrahammanta caskayquichista. Chaywanpas wañuchiyta munawanquichis mana palabrayta jap'ekaskayquichisraycu.

38 Noka Tataymanta yachaskayta parlani, kancunataj tatayquichispaj niskanta ruwanquichis.

39 Paycunataj nerkancu:

40 Diosmanta yachaskay verdadta niyquichis, chaywanpas kancuna wañuchiyta munawanquichis. ¡Abrahamka jayc'ajpas chay jinata ruwajchu!

41 Kancunataj ruwanquichis tatayquichis quiquinpaj ruwaskanta.

42 Jesús nerkan:

43 ¿Imaraycutaj willaskayta mana entendinquichischu? Mana palabrayta uyariy munaskayquichisraycu.

44 Kancunapaj tatayquichiska supay. Paymanta caspa, paypaj munaskanta ruwayta munanquichis. Kallariymantapacha supayka runa wañuchej. Jayc'ajpas verdadpi jap'icunchu; jayc'ajpas verdadta ninchu. Llullacunata parlaspaka pay quiquin jina caskanta parlan. Payka llulla, llullacojcunapaj tatan.

45 Nokatataj, verdadta parlaskayraycu, mana creewanquichischu.

46 ¿Maykentaj juchayoj caskayta ricuchiwanquichisman? Verdadta nini chayri, ¿imaraycutaj mana creewanquichischu?

47 Diospaj cajcunaka Diospaj palabranta uyarincu. Kancunaka mana Diospajta caspa, mana uyariyta munanquichischu.

48 Judiocunataj nerkancu:

49 Jesús contestarkan:

50 Mana nokallachu munani alabanawayquichistaka, manachayri Dios Tatay munan alabanawayquichista. Pay juchachasunquichis.

51 Segurayquichis, palabrayta casucojka mana wañonkachu.

52 Judiocunaka contestarkancu:

53 ¿Tataycu Abrahammanta astawan curajchu canquiri? Payka wañuporkan, profetacunapas wañurapullarkancutaj. ¿Pi caskayquitataj kan creecunqui?

54 Jesustaj contestarkan:

55 Kancuna Diosta mana rejsinquichischu; nokacajtaj rejsini. ‘Mana rejsinichu’ niyman chayka, kancuna jina llulla cayman. Ciertotapuni rejsini, casunitaj palabranta.

56 Abraham, abueloyquichis, cusicorkan nokapaj p'unchayniyta ricunanmanta. Ricuspataj mayta cusicorkan.

57 Judiocunataj Jesusman nerkancu:

58 Jesús contestarkan:

59 Judiocunataj rumicunata okharispa, chhokayta munarkancu. Jesustaj pacaycucuspa, llojsiporkan templomanta.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado