Oséias 2

QUB

1 Chaura gamcunaga ollgu cajcunata ninquipaj: «Diospa wamrancunami caycanqui» nir, warmi cajcunatana «Dios cuyapashancunami caycanqui» nir.

2 «Israel nasyonga majänömi casha.

3 Mana chayno ruraptenga quiquëmi pengaypaj garapachashaj.

4 Wamrancunatapis manami cuyapäshäpächu.

5 Mamanga jucwan-jucwanmi cacusha.

6 «Chayno cashanpitami purinan caminucunatapis chaparcushaj cashacunawan.

7 Chaura cuyashancunapa guepanta aywarpis

8 «Ichanga pay manami cuentata gocuyta munashachu rïguta, bïnuta, asëtitapis noga tarichishäta.

9 Chaypitami cananga cutichicamushaj rïgöta, bïnöta.

10 Cuyashancuna ricapaycaptinmi garapächullata cachaycushaj.

11 Cushicur goyashancunapis ushacangami.

12 Cuchurachishämi übas yörancunata, ïgus yörancunatapis.

13 Castigashaj ayca watapis Baal dios-niraj ïdulucunapaj saumachishanpitami.

14 «Chaypitarämi, nogaga yapay cuyacurcushaj.

15 Chaycho gayaptë pay wiyamanga jipash cashpan wiyamashanno,

16 Tayta Diosmi cayno nin:

17 Baal dios-niraj ïdulucunapa jutinta Israel rimanantaga yarpayninpitapis ushajpämi gongaycachishaj.

18 Chay wichanga Israelcuna jauca goyänanpämi parlashaj

19 Chaypitaga nogapanami imaycamapis canquipaj.

20 Nogaga mana cachaypanami chararäshayquipaj.

21 Chay wichanga nogami syëlupita allpaman tamyachimushaj.

22 Chaura allpanami alli wayuchenga rïguta, bïnuta, asëtita.

23 Acrashä runacunaga quiquilläpänami canga.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado