Lucas 9

PLSNT

1 Jesús nichjé tti tteyó chojni que vacao, co jehe joanjo joachaxin ngain na para que jehe na nchao senguixin na cain clase de espíritu jianha de ngaxinhi cuerpoe chojni, co para sinchexingamehe na chojni nihi de ixin chin que chonda.

2 Jehe rroanha na para joindache na chojni ixin Dios osiquetonha ngain ansén na, co para joinchexingamehe na chojni nihi.

3 Jehe ndac̈ho ngain na:

4 Cada rajna que saso ra dittoha ra jeho nacoa nchia hasta que satsjixin ra de ngain rajna mé.

5 Si c̈honja rajna sinaoha na tsinhi na tti jian joajna que jaha ra tsjiho ra jaha ra sattjixin ra de nttiha, co tontsjenga ra jinche que yá rottea ra, mé ná señal que vitticaonha na jaha ra.

6 Jamé sacjoi cain chojni mé, cjoi na ná co ná rajna, joindache na chojni tti jian joajna co joinchexingamehe na chojni nihi.

7 Are xigobernador Herodes conohe xa cain tti jian que vanchehe Jesús, jehe xa anto ẍaon xa, ni inoeha xa quehe ẍaxaon xa ixin canxion chojni ndac̈ho na que mé Juan, tti vancheguitte chojni, co jai xechon.

8 Icanxin na vandac̈ho na ixin Jesús, jehe tti profeta Elías que cononxin iná, co icanxin na vandac̈ho na que ixin Jesús ná de tti profeta que joí are icha saho co jai xechon.

9 Pero Herodes ndac̈ho:

10 Are tti tteyó chojni que rroanha Jesús cjanxin na de tti joindac̈ho na tti jian joajna, jehe na ndac̈ho na ngain Jesús tti jehe na joinchehe na. Cottimeja Jesús sajoicao na ngain ná lugar tti ẍonhi chojni te, chian ngain rajna Betsaida.

11 Pero are conohe icha chojni ixin ttinó sacjoi Jesús, jehe na rroé na co jehe nichjé cain na, co ndac̈ho ngain na ixin queẍén siquetonha Dios ngain ansén na, co joinchexingamehe cain ninihi.

12 Co are ondacotsocjin, conchienhe tti tteyó chojni que vacao Jesús, co ndac̈ho na ngain:

13 Pero Jesús ndac̈ho ngain na:

14 Ixin cain chojni mé, jeho xí inchin naho mil xa. Pero Jesús ndac̈ho ngain tti chojni que vacao:

15 Co jamé joinchehe na; tavintte na cainxin na.

16 Cottimeja Jesús coá tti naho niottja mé co tti yó copescado. Co jehe tsjehe para ngajni, joanjo gracias ngain Dios de ixin niottja mé conixin copescado, co después de váña niottja, jehe joanjo nio ngain tti chojni que vacao, para que jehe na conchjeyehe na cainxin chojni mé jehe niottja conixin copescado.

17 Cainxin chojni mé joine na co cojehe na jian, co después ẍa joinchecaon na tteyó nttaẍa de ixin tti niottja rioho que xexin joine na.

18 Ná nchanho are Jesús jinchecoanxinhi Dios, co jeho tti chojni que vacao nttiha tate na ngain, jehe joanchiangui ngain na co ndac̈ho:

19 Jehe na vinttendac̈ho na:

20 Cottimeja Jesús joanchiangui ngain jehe na, co ndac̈ho:

21 Pero Jesús anto coetonhe na ixin ẍonhi chojni rrondache na.

22 Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain tti chojni que vacao:

23 Después jehe ndac̈ho ngain cain chojni que te nttiha:

24 Ixin tti chojni que rinao ẍonhi tsonhe vidé, mé ndasinchetján vidé; pero tti chojni que sinchetján vidé de ixin causananxin janha, chojni mé rrochonda iná vida naroaxin.

25 Ixin ẍonhi ẍé que ná chojni sacha cainxin cosa que jí ngain mundo jihi co ndasitján jehe mismo.

26 Ixin tti chojni que tosoé de ixin janha co de ixin palabrana, cai janha, tti Xí que joixin de ngajni, tsosoahna de ixin jehe chojni mé are janha sihi inchin ná Rey conixin cain gloria que chonda Ndodana co que chonda cain ángel que te ngain Ndo.

27 Atto seguro tti rrindattjo ra, que c̈honja de jaha ra ẍo te ra nttihi jai, ẍa senha ra hasta que siconja ra que Dios siquetonha ngain ansén chojni.

28 Inchin jni nchanho después de Jesús ndac̈ho cain jihi, jehe coani ná jna para joinchecoanxinhi Dios co joicao Pedro, Jacobo co Juan.

29 Co are Jesús jinchecoanxinhi Dios, ngá con Jesús ndavitoxinhi co lonttoe ndacjan lontto anto roa co hasta jidaquima lontto.

30 Cottimeja cononxin yó xí que tatetjao xa Jesús, co cayoi xí mé, ná Moisés co iná Elías.

31 Co ngoixin ngandanji na vehe ná joadingasán anto c̈hjoin. Co cjoao na ixin queẍén ndasenhe Jesús ngain Jerusalén, co ixin anto tangui ndasenhe.

32 Masqui Pedro co tti cayoi xicompañeroe anto chjé na cottac̈hin, pero jehe na tavinttetsjehe na co vicon na gloria que chonda Jesús, co vicon na tti yó xí canxin que joí ngain Jesús.

33 Are cayoi xí mé saconcjin xa de ngain Jesús, cottimeja Pedro ndac̈ho ngain Jesús:

34 Co Pedro ẍa jinichja jañá are joí ná ttjoi ngain na co jehe na ndavittohe na ngacjan ttjoi mé. Pedro co cayoi xicompañeroe vintteẍaon ixin ndavittohe na ngacjan ttjoi mé.

35 Cottimeja de ngacjan ttjoi mé coinxin na tté Dios que ndac̈ho:

36 Después que nichja Dios jañá, vicon na que Jesús jeho tají nttiha. Jehe na vinttetencoa na, co ẍonhi chojni coequín na tti jehe na vicon na.

37 Ndoexin are vanianxin na de ngain jna mé, anto tsje chojni joichoenxin na Jesús ngatja nttiha.

38 De ngayé cain chojni mé, ná xí nichja xa sén co ndac̈ho xa ngain Jesús:

39 Ná espíritu jianha tse xan co nchecoyao xan, co tadetsinga xan ẍá ndadenhe xan co hasta ttoc̈hjo ttixin rroha xan. Anto ncheguetan xan tangui co ẍonhi rato tac̈hjanda xan para tadehe xan c̈hjoin.

40 Janha ojointtatsán ñao chojnia que c̈hjiho ixin rrogantsje na espíritu jianha yá, pero coixinha na.

41 Jesús ndac̈ho:

42 Pero are jehe xanxichjan mé jitonchienhe xan ngain Jesús, espíritu jianha mé joincheguenda xan, co joanca xan ngataha nontte. Pero Jesús joinchesattehe espíritu jianha mé, co jehe joinchexingamehe xanxichjan co joanjo xan ngain ndodé xan.

43 Co cainxin chojni que te nttiha anto vinttegoan na admirado de ixin tti anto tsje joachaxin que chonda Dios.

44 ―Ttinhi ra jian tti janha rrondattjo ra, co tjañaha ra que janha, tti Xí que joixin de ngajni, sinchechienhe na na ngain xí jianha.

45 Pero tti chojni que vacao vaquinxinha na tti jehe vandac̈ho ngain na, ixin ẍa ẍonhi joachaxin vinttechonda na para coinxin na. Co jehe na ẍaoncoa na para joanchianguihi na Jesús ixin quehe rroc̈ho tti jehe ndac̈ho.

46 Cottimeja tti chojni que vacao Jesús, coexinhi na cjoao chó na ixin quensen de jehe na tti icha importante,

47 pero Jesús conohe quehe tendache chó na. Cottimeja jehe cjóa ná xanxichjan co joaquehe xan ngaca jehe,

48 co ndac̈ho ngain jehe na:

49 Cottimeja Juan ndac̈ho ngain Jesús:

50 Pero Jesús ndac̈ho:

51 Are ojoiconchiaon tiempo que Jesús sacoajín para ngajni, jehe ẍaonha para sacjoi ngain Jerusalén.

52 Jehe rroanha canxion chojni que joicao joajné icha saho, co chojni mé cjoi na ngain ná rajna ngain regioen Samaria para joicjé na ná nchia tti sintte jehe na conixin Jesús.

53 Pero chojni samaritano mé c̈hoha na joanjo na joachaxin nttiha ixin chonxin na que chojní Jesús conixin jehe satettji na para Jerusalén.

54 Are Jacobo co Juan conohe que ixin nisamaritano c̈hoha na danjo na joachaxin, jehe ndac̈ho ngain Jesús:

55 Cottimeja Jesús ngaria tsjehe na, co joinchesattehe na, ndac̈ho:

56 Ixin janha, tti Xí que joixin de ngajni, joiha para nasoenxon chojni, sino que para rrochjaha na vida naroaxin.

57 Are tettji na ngatja nttiha, ná xí ndac̈ho xa ngain Jesús:

58 Jesús ndac̈ho ngain tti xí mé:

59 Jesús ndac̈ho ngain iná tti xí:

60 Jesús ndac̈ho:

61 Cottimeja iná tti xí ndac̈ho ngain Jesús:

62 Pero Jesús ndac̈ho:

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado