Salmos 102

PDC

1 Heich mei gebayt ab, oh Hah,

2 Fashtekkel dei ksicht nett funn miah,

3 Mei dawwa sinn am fagay vi shmohk,

4 Mei hatz is nunnah kshlauwa un fadatt vi graws,

5 Deich mei laut yammahres

6 Ich binn vi en fokkel in di vildahnis,

7 Ich lei vakkah;

8 Mei feinda zadda mich da gans dawk lang,

9 Ich ess esh vi broht,

10 Dess is deich dei grohsah zann,

11 Mei dawwa sinn vi da ohvet shadda,

12 Avvah du, oh Hah, hoksht uf em kaynich-shtool fa'immah;

13 Du zaylsht uf shtay un di shtatt Zion davvahra;

14 Dei gnechta henn en grohsi leevi fa di shtatt iahra shtay,

15 Di heida zayla em Hah sei nohma firchta,

16 Fa da Hah zayld Zion viddah ufbauwa,

17 Eah heicht di gebaydah ab funn di falossana;

18 Dess soll kshrivva sei fa selli es nohch kumma,

19 Da Hah hott runnah gegukt funn seim heilicha-blatz drovva in di hay,

20 Eah hott's geyammah keaht funn di kfangana,

21 Dess voah so es sei nohma fakindicht vatt in Zion,

22 vann di leit un kaynich-reicha moll zammah kumma,

23 Eah hott mei graft funn miah gnumma,

24 Ich habb ksawt, “Mei Gott, nemm mich nett vekk

25 Am ohfang hosht du di foundation glaykt fa di eaht,

26 Si zayla awl fagay, avvah du bleibsht,

27 Avvah du bleibsht vi du bisht

28 Di kinnah funn dei gnechta zayla bleiva,

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado