Isaías 14

PDC

1 Da Hah zayld bamhatzich sei zumm Jakob;

2 Ausahri leit zayla si nemma

3 An di zeit es da Hah diah roo gebt funn dei shmatza, leides un yammahres, un funn deim hadda deensht,

4 zaylsht du dess shpott-leet singa geyyich da kaynich funn Babylon:

5 Da Hah hott da shtokk funn di Gottlohsa fabrocha,

6 dee es als di leit kshlauwa henn im zann

7 Di gans veld is nau am roowa un in fridda,

8 Even di cypress-baym un di cedar-baym funn Lebanon

9 Es grawb unna drunnah is uf kshtatt,

10 Si zayla awl shvetza,

11 Di eah un di yacht es du gmacht hosht mitt harfa,

12 Vi bisht du doch fumm himmel kfalla,

13 Avvah du hosht ksawt in deim hatz,

14 Ich gay nuff haychah es di volka;

15 Avvah du zaylsht runnah kshmissa sei in di hell,

16 Selli es dich sayna, zayla dich fashtaund ohgukka,

17 sellah es di veld gmacht hott vi en vildahnis,

18 Awl di kaynicha funn di heida

19 Avvah du bisht aus deim grawb kshmissa vadda,

20 Du vasht nett fagrawva mitt di anra kaynicha,

21 Rishtet en blatz fa sei kinnah shlachta;

22 “Ich zayl ufshtay geyyich si,”

23 “Ich mach Babylon in en shvamb,

24 Da Awlmechtich Hah hott kshvoahra,

25 Ich brech nunnah di macht funn di Assyrians in mei land.

26 Dess is vass da Hah im sinn hott fa di gans veld;

27 Da Awlmechtich Hah hott's ausgmacht,

28 Im yoah es da kaynich Ahas kshtauva is, is dess vatt ksawt vadda:

29 Froiyet eich nett, diah Philishtah,

30 Selli es es oahmsht sinn zayla essa,

31 Heil, du doah! Yohl, du shtatt!

32 Vass sawkt ma zu selli es kumma frohwa funn di Philishtah?

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado