Eclesiastes 5

PDC

1 Gebb acht vann du an's haus funn Gott gaysht. Es is bessah fa gay un abheicha es vi fa dummi opfahra macha, so vi leit es nett vissa es si am letz du sinn.

2 Sei nett kshvind mitt deim maul,

3 Shlechti drohma kumma mitt feel bekimmahnis,

4 Vann du ebbes fashprechsht zu Gott, du's nett ab fa's ausfiahra. Dummi leit sinn eem nett kfellich; gay un du vass du fashprocha hosht.

5 'Sis bessah fa nix fashprecha es vi fa's nett ausdrawwa.

6 Loss nett dei maul dich in sinda bringa. Sawk nett zumm engel, “Sell vass ich fashprocha katt habb, habb ich nett gmaynd.” Favass setsht du Gott bays macha bei nett du vi du fashprocha hosht, un een lossa alles fadauva es du gmacht hosht mitt dei hend?

7 Feel drohma un vadda mayna nix. Avvah shtay fannich Gott mitt furcht.

8 Vann du di oahma im land saynsht nunnah gedredda sei un si vadda grawbt funn iahra recht, dann fashtaun dich nett diveyya. En roolah is gvatsht bei aynah es ovvich eem is, un si sinn awl zvay gvatsht bei anri es ovvich eena sinn.

9 Es goodes es ma grikt fumm land is fa alli-ebbah. Da kaynich grikt aw difunn.

10 Veah-evvah es geld gleicht, hott nee nett genunk;

11 Vi may sacha es du griksht,

12 Da shlohf is sees zu sellem es hatt shaft,

13 Do is en veesht ding es ich ksenna habb unnich di sunn:

14 un deich en shlechtah handel hott eah's alles faloahra,

15 En mann kumd nakkich funn sei muddahs-leib,

16 Do is aw en veesht ding:

17 Sei layva lang est eah im dunkla un dreebsawl,

18 No habb ich auskfunna es es goot un recht is es en mann est un drinkt un frayt hott in sei eahvet unnich di sunn in di katz zeit es Gott eem gevva hott fa layva, fa dess is sei dayl.

19 Un aw dess, vann Gott en mann reich macht mitt feel shtoft, un lost een essa un drinka difunn un frayt havva in sei eahvet—dess is en kshenk funn Gott.

20 Eah denkt nett feel an di katz zeit funn seim layva, veil Gott een ufgnumma hald mitt di frayt in seim hatz.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado