1 João 1

NTU

1 Krlc tqyrbo bamu Mevalu Kxnzmcpx kc tzrpibz ‘Natq Ngr Nzlungr.’ Murde nide nrpa kc tqatwzlr-ngrm Gct mz leplz, x nide nou nzlungr amrlx. Kxmule-esz' mnc pnz kai mzli kc tzwz-ngrdr nrlc, a' nigr aposol mc-angidrkr nide mz mzkr, lalztqbzkr mz nzalvztr-krdeng, kctipxkr nzale-krde da kxmatq kxkqlu, x maletr-kzpzkr nrkrdrtqde mz mqgr. Nigr aposol mc-angidrkr Mevalu Kxnzmcpx mz mzkr.|alt="137 We were witnesses: JnBap w/John & Andrew, behold lamb" src="137-CN01660b.tif" size="COL" loc="1JN 1:1-3" copy="David C. Cook" ref="1:1"

2 Nzmnc-along ncdr Trtede Gct mrkc Heven. Zbz vzm nzngini-krde leplz x aelwapx-lzbq-ngrm bagr. Mckr nide, x mzli ka ryrbo bamu mz nzpipx-zpwx-krbo bamu kx. Natwzku nzlungr kxboi mz nzaxvctr-krbzku bade.

3 Pibo bamu da kx mckr x xlrkr, murde narmcti-kzamu nzlungr kxboi. X naprtr-kzpa'mu bagr mz nzodutr-lxblr-ngrbz mz Gct Trtegu x Mrlxde Jiszs Kxnzmcpx.

4 Yrbo letz lc murde drtwrmu naelalzm mz nzvz-nqblq-krmu natqnge.

5 Nrpa kc tqxlrbzkr mz Mrlxde x tqpibo bamu nide sele. Gct tubq-esz'ngr, x trtxpnzngr alwx ngrde kx akamrbrngr da mz nabzde. Trpnzngr doa x da kxtrka kx natutrpz mz mz Gct.

6 Nzmu narpiku kx nzaxvctrpzku mz Gct, a' ale-zvzku alwx, pokiaku murde pxtxpx-ngrgu nzalvztrngr angidr.

7 A' mz nzvz-nqblq-krgu nqmq kr Gct, odutr-lxblrku badr. X nzbzkr Mrlxde Jiszs atubqtile nqmq krgu, mz nzvz-nqblq-krgu nide.

8 Nzmu narpiku kx trpnzngr alwx rgung, esabrti-lzbqku x pxtxpx-ngrgu da angidr.

9 A' nzmu naplzpxbzku alwx rgung mz Gct, sa naipqle nigu x naycpqpxbzle da kxtrka amrlx mz nabzgu, murde natubqbzku mz nzobq-krde. Murde angidati-zvzle natqde x ale-zvzle da kxtubq.

10 Rpi Gct kx leplz amrlx nzaleng alwx. X mz nzrpi-krgu kx trpnzngr alwx rgung, rpi-kzku Gct pokia. X aelwapx-ngrde kx pxtxpx-ngrgu natqde.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado