João 20

NPLNT

1 N domingo, semi kuinal ijkuak ok otleyuatoka, María de Magdala oyá kan okitookakeh n Jesús. Iwa ijkuak okalakito, okitak yokachijkeh n tetl non okikamatsaktoka n miketékochtli.

2 Ijkuakó omotlelo María iwa oyá kan okatka n Pedro iwa n Juan non Jesús okitlasojtlaya, iwa okinmili:

3 Pedro iwa Juan okiskeh iwa oyajkeh okitatoh n miketékochtli.

4 Sansikah omotleloayah, pero Juan okachi omotlelo ke Pedro iwa achto okalakito kan miketékochtli.

5 Juan oontláchixki tlaijtik, iwa okimitak n tsótsolteh ompa okatkah, pero mach okalak.

6 San nima okalakiko n Pedro iwa okalaktíwetski kan miketékochtli. Ye noiwa okimitak n tsótsolteh ompa okatkah,

7 iwa n mantajtsótsoli non ika okuakemelitoka n Jesús, ixkoya okatka.

8 Ijkuakó Juan okalak kan miketékochtli, iwa ijkuak okitak, otlaneltokak.

9 Porke achto, ayamó okajsikamatiah itlajkuilol Dios, Jesús moyolitiskia de kan mikemeh.

10 Ijkuakó imomachtijkawah omokopkeh inchajcha.

11 Pero María de Magdala omoka kaltempa chokatok inakastla n miketékochtli. Keman ochokatoka oontláchixki ijtik n miketékochtli,

12 okimitak ome ángelteh ika intlakeh istak, ninteh ángelteh oewatokah kan achto owilantoka ikuerpo Jesús, se ik ikuatsontla iwa ok se ikxitla.

13 N ángelteh okitlajtlanijkeh:

14 Ijkuak ijkó okinmili, omókopki iwa okitak n Jesús ompa moketok, pero amo okixma kox ye n Jesús.

15 Ijkuakó Jesús okitlajtlani:

16 Ijkuakó Jesús okili:

17 Jesús okili:

18 Ijkuakó María de Magdala okinmatiltito n momachtijkeh nik ye okitak Inteko, iwa Ye okinmili nochi ni.

19 Ijkuak otiotlatik, itlamachtijkawah n Jesús oololitokah iwa omokaltsakeh porke okinmawiliayah n judíojteh. Ijkuakó Jesús okalak iwa omoketsato tlatlajkotia iwa okinmili:

20 Ijkuak ijkó okinmili, okimititi imawah iwa ikespa. Yejwah opakeh porke oksepa okitakeh Inteko.

21 Jesús oksepa okinmili:

22 Ijkuak ijkí okijto, okinmíjpitski iwa okinmili:

23 Akimeh nonkintlapojpolwiliskeh intlajtlakolwah, mokawaskeh chipawakeh. Pero akimeh amo nonkintlapojpolwiliskeh intlajtlakolwah, mokawaskeh itech tlajtlákoli.

24 Tomás, seme de n májtlaktli iwa ome itlamachtijkawah, non okiliayah kuatsi, amo ompa okatka iwan oksikimeh itlamachtijkawah ijkuak owala n Jesús.

25 Satepa, n oksikimeh imomachtijkawah okilijkeh n Tomás:

26 Chikweyi tonati satepa, itlamachtijkawah oksepa okaltsaktokah, iwa Tomás noiwa ompa okatka. Maya n kaltentli otsaktoka, Jesús okalak iwa omóketski tlatlajkotia iwa okinmili:

27 Otlanki okili n Tomás:

28 Ijkuakó Tomás okili:

29 Jesús okili:

30 Jesús okinchi ok miaktikeh milagrojteh inmixpah itlamachtijkawah non amo ijkuilitokeh itech nin amatlajkuíloli.

31 Pero nin tlajkuíloli omoijkuilo para xikneltokakah Jesús Ye n Cristo Ikone Dios. Iwa tla nomejwah nonkineltokaskeh, nonkipiaskeh yolílistli ika Itoka.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado