Lucas 24

NHYNT

1 In yakinika tonale de yen samana, in siwamej omokuepkej kan mikkakuyoktle san kualkan mach ya owalkisaya in tonale, okitkiaj in ajwiakayotl katlej okiyektlalijkej. Oksekimej siwamej noijki inwan oyayaj.

2 Nijkuak oajsikej kan mikkakuyoktle, okajsitajsikej in tetl katlej ika okamatzaktoka, yoyeka ik se lado.

3 Iwan nijkuak okalakej tlijtik, mach okajsikej itlalnakayo in Señor Jesús.

4 Mach ok okimatiaj tlan kichiwaskej, iwan ijkuakón okinmitakej omen tlakaj moketokej ik innakastlan, otlakentitokaj ika intlaken petlantok.

5 In siwamej omomawtijkej iwan omotlankuaketzkej iwan omotoolojkej asta ipan tlale. Pero in yonmej tlakaj okinmilwijkej in siwamej:

6 Jesús mach nian kajki. Yej yomoyolkuik. Xikelnamikikan tlan oamechilwij nijkuak ok oyeka itech estado de Galilea.

7 Okijtoj nik in Yej, katlej omochij tlakatl, nik yipa kitemaktianij (kitemaktilianij) inmak in tlakaj tlajtlakolejkej, iwan nik yipa kimajmasoltianij itech krus, iwan nik okipiaya por moyolkuis (moyolitis) ipan eyi tonale.

8 Ijkuakón in siwamej okelnamikej tlan Jesús okinmilwij.

9 Iwan satepan de omokuepatoj de kan mikkakuyoktle, okinmatiltijkej nochi tlan otlapanok in majtlaktle iwan se tlatitlaniltin iwan nochtin oksekimej.

10 In yonmej siwamej oyekaj yen María de pueblo de Magdala, Juana, María imaman Jacobo, iwan oksekimej siwamej.

11 Pero in tlatitlaniltin okiyejyekojkej mach melawak tlan okijtoayaj in siwamej, iwan mach okinneltokilijkej.

12 Ijkuakón Pedro okistewak iwan omotlaloj oyáj kan mikkakuyoktle. Iwan nijkuak ompa oajsito, oontlachixke ik tlijtik, okinmitak sa yen sabanajtin ompa oyekaj. Oyáj para ichan iwan sa omotlajtlachialtij (omomajmawtij) de tlan otlapanok.

13 Itech yon mismo tonale, omen tlakaj katlej okineltokayaj in Jesús onejnentiayaj ipan ojtle oyayaj asta se pueblo itoka Emaús, katlej oyeka de wejka kanaj majtlaktle iwan se kilómetro de Jerusalén.

14 Omotlapowijtiayaj de nochi tlan otlapanok.

15 Iwan mientras omotlapowijtiayaj de nochi tlan otlapanok, ijkuakón Jesús inewian omijkuanij innawak iwan opéj inwan nejnemi.

16 Pero maski yejwan okitayaj, oyeka kej itlaj tlamantle katlej okintzakuiliaya para amo ma kixmatikan.

17 Ijkuakón Jesús okintlajtlanij:

18 Se de yejwan katlej itoka Cleofas, okinankilij:

19 Tonses in Jesús okinmilwij:

20 In tlayekankej tiopixkej iwan totekiwajkawan, okitemaktijkej (okitemaktilijkej) inmak in tlanawatijkej romanostin, para ma kitlajtlakoltikan ma miki, iwan okimajmasoltijkej itech se krus.

21 Tejwan otikchiayaj Yej kimakixtiani in topaís de Israel. Pero axan, ya kipia eyi tonale de ijkón otlamochij.

22 Maski sekimej siwamej katlej towan powij yotechmajmawtijkej de tlan techmakaj kuenta, porke oyajkej san kualkan kan mikkakuyoktle,

23 iwan komo mach okajsikej itlalnakayo in Jesús, owalajkej otechilwikoj nik okitakej kej yeskia se teemiktle, okinmitakej sekimej angelestin katlej okinmilwijkej nik in Jesús yolitok.

24 Sekimej tlakaj de tejwan oyajkej kan mikkakuyoktle, iwan okajsitajsikej ijkón ken siwamej otechilwijkej, pero mach okitakej in Jesús.

25 Ijkuakón Jesús okinmilwij:

26 ¿Amo okipiaya de tlajyowis in Cristo itech nochi in yon tlamantle, antes de kalakis kan imawisotlanex?

27 Ijkuakón opéj kinyekilwia tlan okijkuiloj in Moisés iwan nochi tlan okijkuilojkej in profetajtin de yon tlamantle kan tlapoa de Yej.

28 Nijkuak oajsikej itech pueblo kan yejwan oyayaj, Jesús omochij komo kej yawi okachi wejka.

29 Pero yejwan okichijkej de ma mokawa inwan. Okilwijkej:

30 Iwan nijkuak inwan yoewatoka itech mesa, okitilanke in pan iwan okitiochij. Satepan okipojpostekke iwan okinmajmakak.

31 Iwan san niman ijkuakón oixtlajtlapokej, iwan okiyekixmatkej. Pero Yej san owalpoliwik.

32 Iwan okimolwijkej se iwan oksé:

33 Tonses san niman ijkuakón, omokuepkej para Jerusalén. Iwan okinmajsitajsikej in majtlaktin iwan se tlatitlaniltin oololitokaj inwan oksekimej katlej ompa inwan oyekaj.

34 In majtlaktin iwan se tlatitlaniltin okijtojkej:

35 Ijkuakón, in omen tlakaj katlej okineltokayaj in Jesús noijki opéj kintlapowiaj de tlan opanokej ipan ojtle, iwan kenik okiyekixmatkej in Jesús nijkuak okipojpostekke in pan.

36 Yejwan ok omotlapowijtokaj de yon tlamantle, iwan Jesús ijkuakón owalmonextij ik tlatlajko iwan okintlajpaloj, okinmilwij:

37 Yejwan omomawtijkej iwan opapatlakakej (obibiokakej) de majkayotl. Yejwan okiyejyekojkej xamo se anima.

38 Pero Jesús okinmilwij:

39 Xikinmitakan nomawan iwan nokxiwan. Yen Nej. Xinechmachilikan iwan xinechitakan. Porke se anima mach kipia inakayo nion iomio, ken namejwan ankitaj nikpia.

40 Nijkuak ijkón okinmilwij, okinmititij imawan iwan ikxiwan.

41 Pero yejwan mach oweliaj okineltokayaj, pero sa tekitl opakiaj iwan sa omotlajtlachialtijkej (omomajmawtijkej). Iwan Jesús okinmilwij:

42 Ijkuakón okimakakej se pedaso michin tliwakej iwan se nepale (tlanepale) de nektle.

43 Jesús okitilanke (okitzkij) iwan okikuaj inmixpan.

44 Ijkuakón okinmilwij:

45 Ijkuakón okintlapolij intlalnamikilis para ma kimomakakan kuenta tlan kijta in tiotlajkuilole.

46 Iwan okinmilwij:

47 Iwan moneki xipewakan desde nian Jerusalén iwan asta itech nochtin paismej de ixko yin tlaltikpak, xikinmilwikan ke nochtin akinmej kikawaskej de tlajtlakoskej iwan mokuepaskej inawak Dios, Dios kintlapojpolwis de intlajtlakol.

48 Namejwan ankitakej nochi tlan otlamochij iwan nochi tlan onipanok.

49 Iwan axan xikkakikan, Nej namechwaltitlanilis amopan tlan noPapan oamechilwij. Pero ximokawakan nian Jerusalén asta xikresibirokan in poder katlej witz de ilwikak.

50 Satepan, Jesús okinkixtij de itech yon weyikan iwan okinwikak asta pueblo de Betania. Satepan okinmajkokke imawan iwan okintiochij.

51 Iwan mientras okintiochiwaya, okinkajtejtiaj iwan omotlejkawijtiaj (otlejkok) ik ilwikak.

52 Yejwan, satepan de okiweyikixtijkej, omokuepkej para Jerusalén ika miek pakilistle.

53 Iwan nochipa oyekaj itech weyi tiopan okiweyikixtiayaj in toTajtzin Dios. Ijkón ma yeto.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado