João 9

NHYNT

1 Nijkuak Jesús oyaya ipan ojtle, okitak se tlakatl katlej mach otlachiaya desde itlakatilis.

2 Iwan imomachtijkawan okitlajtlanijkej:

3 Jesús okinnankilij:

4 Itech yinmej tonaltin Nej nikpia de nikchiwas in tekitl de noPapan Dios katlej onechwaltitlanke, porke ajsis tonale nijkuak mach ok akaj welis tekipanos.

5 Mientras Nej nikaj ixko yin tlaltikpak, nikaj kej se tlanextle katlej kinyoltlawilia in tlaltikpaktlakaj.

6 Satepan de ijkuak ijkón okijtoj, ochijchak ipan tlale, okipaatlak achitzin akuitlatl iwan okixaltilij ipan ixtololowan in tlakatl katlej mach tlachia.

7 Iwan okilwij:

8 Ijkuakón nochtin katlej ibesinoswan iwan nochtin katlej achtoj okitayaj omijtlanijtinemia, okijtojkej:

9 Sekimej okijtoayaj:

10 Iwan okitlajtlanijkej:

11 Yej okinnankilij:

12 Iwan okitlajtlanijkej:

13 Satepan okiwikakej in tlakatl katlej mach otlachiaya okinmixpantilijtoj in fariseos.

14 Oyeka weyi tonale nijkuak in Jesús okichij akuitlatl, iwan okitlachialtij in tlakatl.

15 In fariseos okitlajtlanijkej in tlakatl kenik ya weli tlachia. Iwan yej okinmilwij:

16 Ijkuakón sekimej fariseos okijtojkej:

17 Iwan oksemi okitlajtlanijkej in tlakatl katlej mach otlachiaya:

18 Pero in tlayekankej judiojtin mach okineltokayaj kox melawak mach otlachiaya iwan axan ya kuale tlachia, iwan asta okinnotzkej itajwan.

19 Iwan okintlajtlanijkej:

20 Itajwan otlanankilijkej:

21 Pero mach tikmatij kenik ya weli tlachia, nion mach tikmatij akin okitlachialtij. Xiktlajtlanikan yej, mach ok tzikitzin, yej welis amechilwis kenik opajtik.

22 Itajwan ijkón okijtojkej porke okinmiimakasiaj in tlayekankej judiojtin, porke in tlayekankej judiojtin yokichijkaj san se tlajtole ke tla akaj kijtos nik Jesús yen Cristo, kikixtiskej iktlanke (ik tlami) de itech intiopan.

23 Por yonik okijtojkej itajwan: “Xiktlajtlanikan yej, mach ok konetl.”

24 In tlayekankej judiojtin oksemi okinotzkej in tlakatl katlej mach otlachiaya, iwan okilwijkej:

25 Iwan yej okinnankilij:

26 Iwan oksemi okitlajtlanijkej:

27 Iwan yej okinnankilij:

28 Ijkuakón okajwakej iwan okilwijkej:

29 Tejwan tikmatij nik in Dios okinotzke in Moisés, pero yin tlakatl nion mach tikmatij de kan owalaj.

30 In tlakatl katlej mach otlachiaya okinnankilij:

31 Tikmatij nik in Dios mach kinkaki in tlajtlakolejkej. Kinkaki san yen katlej kiweyikixtiaj iwan kichiwaj tlan Dios kimonekiltia.

32 Desde ijkuak opéj in tlaltikpak mach semi tikkakij akaj tlakatl ma kitlachialti se katlej mach tlachia desde itlakatilis.

33 Tla yin tlakatl amo walani de Dios, mach itlaj welini kichiwani.

34 Iwan yejwan okilwijkej:

35 Jesús okimatke nik in tlakatl katlej mach otlachiaya okikixtijkej iktlanke (ik tlami) de itech intiopan. Iwan nijkuak in Jesús okinamikke yon tlakatl, okitlajtlanij:

36 Iwan yej okilwij:

37 Iwan Jesús okilwij:

38 Ijkuakón in tlakatl omotlankuaketzke iyakapan Jesús, iwan okilwij:

39 Iwan Jesús okilwij:

40 Sekimej fariseos katlej ik ompa oyekaj, nijkuak ijkón okikakej, okitlajtlanijkej:

41 Iwan Jesús okinnankilij:

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado