Êxodo 17

NHWBL

1 Huan nochi nopa miyaqui israelitame quisque tlen tlali Sin huan yajque ica yolic quen TOTECO quinnahuatiyaya. Huan nejnentiyajque huan quiijcuinijtiyajque ininyoyoncalhua mojmostla hasta ajsitoj campa itoca Refidim. Pero nopona amo oncayaya atl para atlise,

2 huajca cualanque ica Moisés huan quiilhuijque:

3 Pero nochime amiquiyayaj huan quitlaijilhuiyayaj Moisés, huan quiilhuijque:

4 Huajca Moisés quinojnotzqui TOTECO huan quiilhui:

5 Huan TOTECO quinanquili:

6 Huan na nimitzchixtos campa nopa tetl nechca tepetl Horeb. Huan xijmaquili nopa tetl huan nopona quisas atl para ma atlica nochi ni israelitame.

7 Huan quitocaxti nopa lugar Masah. (Masah quinequi quiijtos “campa quiyejyecojque TOTECO para ma quinmicti”.) Huan nojquiya quitocaxti Meriba. (Meriba quinequi quiijtos “tlanajnanquilistli”.) Quej nopa quitocaxti pampa nopona nopa israelitame tlanajnanquilijque huan quiyejyecojque TOTECO huan quiijtojque: “¿Itztoc TOTECO tohuaya o amo aqui?”

8 Huan hualajque nopa amalecitame huan pejque quinhuilanaj nopa israelitame ipan Refidim.

9 Huan Moisés quiilhui Josué:

10 Huan Josué huan nopa tlacame quichijque catli Moisés quinnahuati, huan quinhuilanatoj nopa amalecitame. Huajca Moisés, Aarón huan Hur tlejcoque tlachiquiltipa para quintlachilise.

11 Huan quema Moisés quitlananayaya imax, nopa israelitame tlatlaniyayaj, pero quema quitemohuiyaya imax, tlatlaniyayaj nopa amalecitame.

12 Huan teipa Moisés macuatqui. Huajca quicuique se tetl para ipan mosehuis huan Aarón ihuaya Hur quimatlanantoyaj. Se moquetzqui ica inejmac huan se ica iopoch. Huajca san quej nopa Moisés huelqui quiijiyohui ica imax huejcapa hasta quema calajqui tonati.

13 Huan yeca Josué quintlamimicti nopa amalecita soldados ica imachete.

14 Huan TOTECO quiilhui Moisés:

15 Huan Moisés quichijqui se tlaixpamitl catli quitocaxti: “TOTECO Itztoc Quen Se Bandera Catli Techyacana.”

16 Huan Moisés quiijto:

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado