Gênesis 49

NHEBL

1 Huan Jacob quinnotzqui itelpocahua huan quinilhui: “Ximonechcahuica campa na huan nimechilhuis tlen inmechpanos teipa.

2 Noconehua, ximonechcahuica huan xinechcaquica.

3 Ta Rubén, tinoachtohui cone.

4 Pero ayoc tielis tlen más tihueyi,

5 Simeón huan Leví nelía inicnime pampa san se imonemilis.

6 ¡Ax quema nijnequi nijcaquis imotlajtol,

7 ¡Tlatelchihualtic, quena, tlatelchihualtic imocualancayo,

8 Ta tiJudá, moicnihua mitzpaquilismacase.

9 Ta tiJudá, tielis queja icone se tecuani tlen mocuepa pactoc ipampa nopa tlapiyali tlen quimictijtoc.

10 Axaca huelis quiquixtilis nopa tlanahuatili tlen moteipa ixhuihua quipiyase.

11 Elis nelrico huan campa hueli oncas xocomeca mili tlen iaxca.

12 Iixtiyol elis más yayahuic que xocomeca atl,

13 Ta tiZabulón, moteipa ixhuihua itztose iteno hueyi atl,

14 Ta tiIsacar, moteipa ixhuihua elise tejtetique queja se tlapiyali tlen quimati tlamama etic.

15 Quema quiitase quejatza nelía cuali imotlal para ipan inmosehuise huan quejatza nelía yejyectzi,

16 Ta tiDan, ta huan moixhuihua intetlajtolsencahuase queja quinamiqui pampa inelise se hueyi familia ipan tlali Israel.

17 Moteipa ixhuihua elise queja se cohuatl tlen itztoc ojtipa,

18 ¡TOTECO! Nijchiya para tinechmanahuis.

19 Ta tiGad, miyac soldados hualase huan quintehuise moteipa ixhuihua,

20 Ta tiAser, moteipa ixhuihua quipiyase tlacualistli tlen cuali.

21 Ta tiNeftalí, moteipa ixhuihua elise queja se masatl tlen nemi campa quinequi huan tlen quintlacatiltía yejyectzitzi pilconemasatzitzi.

22 Ta tiJosé, moteipa ixhuihua elise queja se cuali cuahuitl tlen quitoctoque campa ameli.

23 Tlacame quincualancaitase moteipa ixhuihua,

24 Pero moteipa ixhuihua quiquetzase inincuahuitol xitlahuac,

25 Quena, ma inmechpalehuis ininTeco mohuejcapan tatahua.

26 Quena, José, Toteco ma mitztiochihua, yajaya tlen noTeco na, nimotata.

27 Ta tiBenjamín, moteipa ixhuihua tlatlanise queja se tepechichi.

28 Ya ni nopa 12 itelpocahua Israel huan nopa tlatiochihuali tlen inintata quinmacac. Quinilhui tlen quinamiqui para sesen quiselis pampa Toteco quinextili tlen panos ica ininteipa ixhuihua sese inijuanti.

29 Nojquiya Jacob quinmacac itelpocahua ni tlanahuatili: “San quentzi polihui para nimiquis. Xinechtlalpachoca ihuaya nohuejcapan tatahua ipan nopa tlacacahuaya tlen eltoc ipan itlal Efrón nopa heteo.

30 Quena, xinechtlalitij nopano ipan tlali Canaán ipan nopa tlacacahuaya ipan nopa mila tlen itoca Macpela, iixtla Mamre. Nopa tlen Abraham quicohuili Efrón para ipan ma quintlalpachoca nochi iteixmatcahua.

31 Nopano quintoctoque Abraham ihuaya isihua, Sara, huan Isaac huan isihua, Rebeca, huan nopano nijtlalpacho Lea.

32 Nopa tlali huan nopa tlacacahuaya tlen eltoc nopano quincohuili nopa heteo tlacame.”

33 Huan quema Jacob tlanqui quinnahuatía itelpocahua, motejqui ipan itlapech huan mijqui.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado