Lucas 2

MUH

1 Gbü wü re engu la, fü mere Miri *Kayïsara Agusito ato kpeke rïrï, gü ba, wü kpara ꞌburu nü ba ïrï wü gbü köcökpa, teka fü ni awu, gü ba, wüh neh fe?

2 Ngü la mere te-ye, o Kuriniyo ngbü ta miri tete, gbü nga nzö kötï ka Sïrïya. Ngü la, ah de gina ngü, te wüh ba ïrï wü kpara bala.

3 Teka ngü la, fü wü kpara ꞌburu ayia anü aba ïrï wü, agbü sü te nguwa ewü di gbügbü na.

4 *Yüsefa, fü mü ayia agbü Nazareta, teka anü aba ïrï mü agba yi, agbü Beteleme, te di de kötï ta te wüh bï Miri *Davidi gbügbü na, angü Yüsefa koro gbü nguwa Davidi.

5 Fü ewü anü ake *Marïya, würüse ta te engu le aza ne, teka aba ïrï wü kpala ake di. Amba bu Marïya ndri ka-ye eyi. Ah gbamari teka ayaka.

6 Fü sïkpï ka yayaka atï fü Marïya, o wüh di ciki agbü Beteleme kpala.

7 Fü Marïya ayaka gina enga ye, ye komoko. Fü engu agaga mbarase la de bongo, aseke engu gbü külü e, te wü yiti ngbü ezü e gbügbü na, ciki esambü ka wü yiti la, angü wüh maka ta züka sü ka rara nda-wü de.

8 Gara wü kpara ta ladü gbü sü la, te ewü ngbü endoro de wü kambiliki ka-wü gbü gü, da efete ewü.

9 Gbü biti la, fü Me atima gara *malayïka ka-ye kpaka ewü. Fü wazi ka Me alofo sü ede ewü kpala ꞌburu raaa! Fü cürü ayia arï te ewü afa sü.

10 Fü malayïka la amala ngü fü ewü, gü ba, “Yi mere e akpe cürü de, angü ma koro kpaka yi de züka tofo ngü, te ena areke wü kpara füh kotö ne ꞌburu.

11 Angü enatikine gbü Beteleme, wüh yaka Miri, te Me tima teka aküwa yi ne, eyi.

12 Dene ngü te yi ena awu engu tete. Yi ena amaka vürü jaji, te wüh gaga engu de bongo, seke gbü külü e, te wü yiti ngbü ezü wü e ka-wü gbügbü na ne.”

13 Fütanga ngü te malayïka mala la, rurrru! fü mere bi wü malayïka ka Me ayia agbü kpï, akoro arü, abiti te-wü ede kiri wü la. Fü ewü akpo da ebï ci, da egbo nga ïrï Me, gü ba,

14 “Nih gbo nga ïrï Me.

15 Te wü malayïka la nza ci ka-wü tete, fü ewü ayia ace wü mürü kambiliki la, ago ka-wü agbü kpï.

16 Fü ewü ayia bü kere, anü akoro agbü Beteleme, amaka *Marïya ake *Yüsefa, bete vürü mbarase, te wüh seke engu gbü külü e, te wü yiti ngbü ezü e gbügbü na la, fanü.

17 Te wü mürü kambiliki koro wu ngü la bala, fü ewü amala nga ngü, de te malayïka mala fü ewü, teka ngü ka mbarase la, ꞌburu fü wü kpara.

18 Baka te wü kpara je ngü de gömö wü mürü kambiliki la, fü ngü la aga gbü jia ewü ꞌburu afa sü.

19 Fü Marïya akpo angbü da efï nga ngü la emaguma ye.

20 Fü wü mürü kambiliki la ale kaje ka-wü ago, da ecu ngü Me, kpah da egbo nga ïïrï na, teka wü ngü ꞌburu te ewü nü ceka cu de jia wü, baka te ewü je gömö wü malayïka ka Me ne.

21 Gbü sïkpï ꞌbajena, fütanga yayaka la, fü wü *Yüsefa ake *Marïya aza mbarase, anü di, agü esa *basa, baka te di gbü gele ka wü *Yïsarayele. Fü ewü agü ïïrï na Yesu, ïrï ta te *malayïka mala nganga fü Marïya, o engu maka bu la de ne.

25 Gara kpara ta ladü agbü Yerüsalema kpala, de ïrï ye Sïmïyona. Engu de züka kpara, te le ngü ka Me de maguma ye biringbö. Ah ngbü ta kpah eo jia ye teka miri, te Me ena atima teka aküwa ani, wü di enga Yïsarayele ne. Angü *Nzïla Wazi Me ngbü ta eto wazi fefe me-ye.

26 Fü Nzïla Wazi Me la amala ngü fefe, gü ba, ye tï akpi la de, zalü te ye ena awu Miri la cu de jia ye feke.

27 Fü wü Marïya ake Yüsefa aza Yesu, anü akoro di kpa etambasü Kambü ka Me, teka ao engu engagira Mere Me, baka te di gbü rïrï ka gele ka-ewü. Gbü sïkpï la, fü Nzïla Wazi Me aza Sïmïyona, anü di kpah kpala, teka awu Yesu.

28 Te Sïmïyona koro maka ewü kpala, fü ah abï Yesu esaka ye, akpo da egbo nga ïrï Me, gü ba,

32 Engu ena adi de ra-sü te ena agü tamu züka kaje ka-mü fü wü *ganzi kpara ꞌburu. Kpah bala, wü kpara ena agbo nga wü kpara ka-mü, wü di enga Yïsarayele, teka ngü kaka.”

33 Fü ngü de te Sïmïyona mala, teka Yesu ne, aga gbü jia wü Marïya ake Yüsefa afa sü.

34 Fü Sïmïyona ayia ao kpa ye füh wü Marïya, ayi-ta Me, de ah to wazi fü ewü. Fü ah amala ngü fü Marïya, ni ye Yesu, gü ba, “Mbarase ka-mü ne, Me fe engu teka are maguma wü kpara. Angü wü gara kpara ena ato maguma wü fefe, fü ewü aküwa. Amba mene ewü de te ewü le ngü kaka de ne, wüh küwa kpah de. Angü engu de Ri Me te Me tima fü nih, amba mere bi wü kpara tï ale ngü la nda-wü de.

35 Te di bala, siti fïngangü ka-ewü, ta te wo te-ye awo ne, ena asere te-ye. Amba nda-mü Marïya, cïnga ena akuru maguma mü, teka ngü ka mbarase ne, baka te wüh sö e de maguruma la.”

38 Te wü Yüsefa ake Marïya koro de Yesu etambasü ka Mere Kambü ka Me la, fü Ana akoro kpaka ewü. Te engu wu Yesu, fü ah akpo ꞌduwa da egbo nga ïrï Me. Fü ah adu akpo da emala nga Yesu fü bi wü kpara, de te ewü ngbü ecï nga miri, te Me ena atima, teka aküwa wü di enga Yïsarayele ne, gü ba, miri la koro eyi dene.

39 Te wü Yüsefa ake Marïya nza wü ngü, te di gbü *Rïrï ka Me ꞌburu tete, fü ewü ayia ago agba wü, agbü Nazareta, te di gbü nga nzö sü ka *Galïlaya.

40 Fü Yesu aga, akoro züka kpeke mbarase. Fü engu awu wü ngü afa sü. Fü Me angbü ele ta-ngü tete, da eto wazi fefe.

45 Wüh gïrï engu ma, wüh maka de. Fü ewü ara te kaje. Fü kpï aseke. Fü ewü alügü nga wü adu agbü Yerüsalema, teka agïrï engu kpala.

46 Te wüh du koro tete agbü Yerüsalema la, fü ewü ara aseke kpah kpï. Tïne gbü sïkpï engu la, fü ewü adu amaka Yesu kpa etambasü *Mere Kambü ka Me, te ngbü esüka wü *mürü rïrï, da eje ngü gömö ewü, kpah da eyi-ta ewü de wü kpeke yitangü.

47 Wü ngü de te engu ngbü elügü fü wü mürü rïrï la, ah ka-ye ꞌburu wü kpeke ngü. Fü ngü la aga gbü jia wü kpara la afa sü.

48 Te wü ni ye Yesu maka engu kpa esüka wü kpara la tete, fü komö ewü ayia agu ka ngü la. Fü ni ye na, Marïya, amala ngü fefe na, gü ba, “Enga ni, ye mere ani ake wö ye bala, neh teka ne? Te ani ngbü egïgïrï ye de mere cïnga emaguma ani de bane ne!”

49 Fü Yesu alügü ngü fü ewü, gü ba, “Yi ngbü egïrï ra, neh teka ne? Yi wu de, gü ba, ah le fü ra angbü engbü esambü ka Wüba?”

50 Amba ngü de te Yesu mala fü ewü de bala ne, wüh wu si-ngü gbügbü na nda-wü de.

51 Fütanga ngü la, fü Yesu ayia ago de wü ni ye, agbü Nazareta. Angü ah ngbü ta eje rïrï ka-ewü ereke areke. Fü ni ye na ao to ye fï te ngü te Yesu lügü fü ewü la.

52 Fü Yesu aga, akoro mere kpeke komoko, te wu ngü fa sü. Ngü kaka reke gbü jia Me fa sü, gbü jia wü kpara kpah bala.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado