Gênesis 35

MUH

1 Fütanga ngü la, fü Me ayia agü tamu ye fü *Yakobo agbü Sekeme kpala. Fü ah amala ngü fefe, gü ba, “Yakobo deyï, ma le de mü ce sü ne, fü mü ayia ago angbü agbü Betele, gbü sü ta te ma sere te-ra fü mü, o mü ngbü ekpe esaka enga ni mü, Esawu ne. Te mü koro kpala, ah le de mü reke sü, teka fü mü angbü egbo nga ïrï ra tete na.”

4 Te wü kpara ka Yakobo je ngü la bala, fü ewü ayia akö wü faranda ka wü di enga me ka-wü la, ato ꞌburu fü Yakobo. Fü ewü agbigbi kpah wü gara wü e ba di, te ewü to gbü güje wü, ato ꞌburu fü Yakobo. Fü Yakobo ayia ajï mere du kpa esa rü agbü Sekeme la, abu ewü, de wü faranda, ꞌburu gbügbü. Fü ah ayia ani nga ewü gö gö gö!

5 Fü wü Yakobo ayia ace Sekeme, akpo angbü enü agbü Betele. Fü Me ato mere cürü guvu wü kpara ka Sekeme, fü ewü ace kaje fü wü Yakobo anü sü ka-wü. Wüh liki nga ewü nda-wü de.

6 Fü wü Yakobo anü, anü akoro kpa gbü Betele, te di ta kpah gbü tö ka wü *Kanana sela.

7 Fü Yakobo ayia areke sü, teka angbü egbo nga ïrï Me gbügbü sela. Angü dela ta sü te Me gü tamu ye fefe na tete, o engu ngbü ta ekpe esaka enga ni ye ne.

8 Baka te wü Yakobo go ngbü tïne eyi sela, gara würüse de ïrï ye Debora ayia akpi. Ah ta de mürü tima ka Rebeka, ni ye Yakobo. Rebeka koro ta de engu kü gügü agbü Padanarama. Fü ewü ayia ati würüse la esa gara rü gbü Betele sela. Fü ewü agü ïrï rü engu la Alünü-Bakuta, baka te wüh gü ba, “Rü ka cïnga.”

9 Baka te Yakobo yia tete agbü Padanarama, du ngbü gbü Betele ne, fü Me adu kpah agü tamu ye fefe na sela toto, ayia ato wazi fefe na kpah baka engu tane.

12 Tö ta te ma gü ba, ma ena ato fü wü wö mü, wü Abarayama ake Yïsaka ne, ma to kpah eyi fü yi, de wü kundu mü, te wüh ena abï ewü ne.”

13 Te Me mala ngü la nza tete bala, fü engu ayia ꞌduwa, anü sü ka-ye.

14 Fü Yakobo ayia aza mere teme, arükü, ao mbi gbü sü, te Me gü tamu ye tete fefe na la. Fü ah adu kpah aza fï, bete mü, ayia atökö füh teme la, acu ngü Mere Me di.

15 Dela si-ngü te Yakobo gü ta ïrï sü engu la tete, ga, Betele, angü Me gü ta tamu ye fefe na gbü sü la eyi du ꞌbasu.

16 Fü wü Yakobo ayia ace Betele, angbü enü agbü Beteleme, o Rayele di ta de bu ye. Baka te ewü di la bü te kaje, enü ne, fü lakï ka Rayele ayia akoro teka ayaka. Fü bu Rayele angbü ekeke ꞌduwa ba-neh-ene-la.

17 Te bu Rayele ngbü fï da emere engu bala ne, fü würüse de te ngbü eyaka wü jaji ne, ayia amala ngü fefe na, gü ba, “Ye mere e akpe cürü de, angü ye ena ayaka ye komoko.” Fü Rayele ayia ayaka ye komoko kpah baka ngü la, fü wawazi akpo angbü enza.

18 Baka te Rayele yia ekpi tete, fü ah ayia agü ïrï mbarase ka-ye la Benoni, te gü ba, “Mere siti kuru.” Amba Yakobo du gü nda-ye, gü ba, Benzamina, te gü ba, “Mbarase te ni o maguma ni tete.”

19 Fü Rayele ayia akpi. Fü ewü ayia ati engu ciki sela, edere kaje te ngbü enü agbü Beteleme ne.

20 Fü Yakobo ayia aza mere siti teme, ao füh mbükü Rayele. Fü teme la ayia angbü fï füh mbükü sela.

21 Fütanga ngü la, fü Yakobo ayia sela, anü akoro agbü gara sü de ïrï ye Migidale-Edere. Fü engu ayia ade gugu, angbü sela.

22 Fütanga ngü la, fü Rübena, te di de gina ye Yakobo ne, ayia anü ara ake Bïla, wara wö ye ne. Fü Yakobo ayia aje ngü la. Fü maguma Yakobo ayia anzu teka ngü la cu afa sü.

23 Leya bï ta wü di enga ye ꞌburu maꞌdiya. Gina ye Yakobo ta de Rübena. Fütanganga na tïne wü Sïmïyona ake *Levi, *Yuda, Yïsakara, bete Zebulona.

24 Dene ïrï wü di enga Rayele, wüh ta ngbee ꞌbasu, wü *Yüsefa ake Benzamina.

25 Bïla bï ta nda-ye wü ye kpah ngbee ꞌbasu, wü Dana ake Nafatalï.

26 Zerïfa bï nda-ye wü ye ta kpah ngbee ꞌbasu, wü Gada ake Asera. Dela ꞌburu ïrï wü di Yakobo.

27 Fütanga ngü la, fü Yakobo ayia aje ngü, gü ba, wö ni, Yïsaka, gbe tïne eyi fa sü. Fü Yakobo ayia anü akoro kpakaka kpa gbü Mamare, gbü ndama ka Abarayama ta gügü ne.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado