Apocalipse 5

MRI

1 Ā, i kite anō ahau i te ringa matau o tērā e noho rā i runga i te torōna, he puka­puka kua oti te tuhi­tuhi a roto, ā, tua hoki, he mea hīri ki ngā hīri e whitu.

2 Ā, i kite ahau i tētahi ana­hera kaha e karanga ana, he nui te reo, “Ko wai e tika ana hei whaka­tuwhera i te puka­puka, hei wāwāhi i ōna hīri?”

3 Ā, kīhai i taea e tētahi i te rangi, i te whenua rānei, i raro rānei i te whenua, te whe­whera i te puka­puka, te ti­tiro rānei ki reira.

4 Nā, nui atu tōku tangi, nō te mea kīhai i kitea tētahi e tika ana hei whe­whera i te puka­puka, hei ti­tiro iho rānei ki reira.

5 Nā, ka mea mai tētahi o ngā kaumātua ki ahau, “Kaua e tangi, nā, kua riro te wiki­tōria i te Raiona o te hapū o Hūrā, i te Pūtake o Rāwiri, māna e whaka­tuwhera te puka­puka, e wāwāhi ōna hīri e whitu.”

6 Ā, i kite anō ahau, nā, i waenga­nui o te torōna, o ngā mea ora hoki e whā, i waenga­nui anō hoki o ngā kaumātua, he Reme e tū ana, te āhua kei tō te mea i whaka­matea, e whitu ōna haona, e whitu ngā kanohi; ko ngā wairua e whitu ēnei o te Atua, kua tonoa nei puta noa i te ao.

7 Nā, ka haere atu ia, ka tango i te puka­puka i roto i te matau o tērā e noho rā i runga i te torōna.

8 Ā, nō ka tango ia i te puka­puka, ka hinga iho ngā mea ora e whā, me ngā kaumātua e rua tekau mā whā, ki te aro­aro o te Reme, he hāpa i tētahi, i tētahi o rātou, me ngā oko kōura kī tonu i ngā mea kakara, ko ngā īnoi ērā a te hunga tapu.

9 Nā, ka waiata rātou i te waiata hou, ka mea:

10 Ā, meinga ana rātou e koe hei kīngi,

11 Nā, i kite ahau, i rongo hoki ahau i te reo o ngā ana­hera maha i ngā taha katoa o te torōna, o ngā mea ora hoki, o ngā kaumātua. Nā, ko tō rātou toko­maha kei ngā mano tekau mano tekau, me ngā mano mano;

12 nui atu tō rātou reo ki te mea mai:

13 I rongo anō ahau ki ngā mea hanga katoa o te rangi, o te whenua, i raro anō hoki i te whenua, ki ērā hoki i te moana, ki ngā mea katoa o reira, e mea ana,

14 Nā, ka mea ngā mea ora e whā, “Āmine!” Ā, ka hinga iho ngā kaumātua, ka koro­piko.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado