Hebreus 1

KSC

1 Na awi, kanayun Apudyus ipaakammun ukudna ta chachi profetasna wi nan-ob-ofot na inyòoyyanay nangipaakammun chicha ta chichan mangifaka ta chachi aapputauy Judio.

2 Ngim na sanay anungus na sinuman, à Jesu Cristu wi mismuy Anànan nangipaakammun chitau ta ukudna. À Jesu Cristu, siyan chinutukan Apudyus wi nangwa ta lufung, ya siya kon nangipiyarana wi mangin-uwa ta losani ingkaw.

3 Ad siya kon mangil-antau ta kinafarun Apudyus wi maid miyisuwana ya siya kon issuissun na kina-Apudyus Apudyus. Ya siya kon manitingngil ta lufung kapu ta mannakafalin na ukudna. Finayachana ad na kachusaan na fasurtauy taku, nangulin ad langit ad tummùchu ta machiwawan Apudyus wi angatuwani Ali.

4 Siyan naaawwatan wi nangatngatù Jesu Cristu nu aangheles, ta nangwanaan Apudyus an Jesus à Anàna, siyan mangil-an wi napatpatog na ngachanna nu aangheles.

5 Tan maid nangifagfag-an Apudyus ta uray sinumani anghelnà amasna,

6 Ngim chanchani pun na mangipaaliyan Apudyus ta Anànay machaychayaw ta lufung, imfakana kon mipangkop ta Anàna,

7 Ad imfakan ako Apudyus na mipangkop ta aangheles,

8 Ngim na ifakan Apudyus ta sachi Anàna, amasna,

9 Siya pipiom na sinumani mamfaru, ya larawwingom na lawing. Siyan kapu ta amaschi, à saon wi Apudyusnu, chinutukà sia ya imparagsak-ù sia tan impangatù sià nangatngatu nu chachi losan wi nan-angatu.”

10 Ad anana ko,

11 Ad uray nu maumas losan chachi iningwam, achia pun tan iingkaw-à ing-ingkana. Ngim chachi iningwam, chumatong na pumallosancha wi isun na pumallosan na luput.

12 Kupinom chichà isù kunsur ad masukatanchà mamfarù isun na mansukatan ta luput. Ngim à sia, maid mamfarfaliwam tan sissiyaà ing-ingkana, wi uray à atawwotawwon, maid pagpag na mafiyakam.”

13 Ya maid pu ko imfakan Apudyus ta uray sinuy anghelnà isun na amasna,

14 Maid pu amaschì imfakan Apudyus ta uray sinuy anghelna, tan na aangheles, chicha kan sanilun Apudyus wi mansilfin siya tan fafàunona chichà fumachang ta chachi takuy masaraknifan.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado